Рабочие языковые пары:
немецкий => итальянский
английский => итальянский

Cecilia Lolli
Lolli Translation hits the sweet spot 🍭

Reggio Emilia, Emilia-Romagna, Италия
Местное время: 01:36 CEST (GMT+2)

Родные языки: итальянский 
  • Send message through ProZ.com
What Cecilia Lolli is working on
info
Oct 17, 2023 (posted via ProZ.com):  German > Italian, banking, 68 lines ...more, + 2 other entries »
Total word count: 0

Тип членства Независимый письменный и/или устный переводчик
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Принадлежность к компании This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Услуги Translation, Software localization, Transcreation, Website localization, MT post-editing
Компетенция
Области специализации:
Экология и окружающая средаТуризм и поездки
Текстильная промышленность / Одежда / МодаСпорт / Физкультура / Отдых
Медицина: Приборы и инструментыМедицина: Фармацевтика

Волонтерство/бесплатная помощь Рассматриваю предложения о волонтерской деятельности от некоммерческих организаций
Активность в KudoZ (PRO) Очки PRO: 4, Ответов: 3
Портфолио Представленные образцы переводов: 1
Образование в области перевода Graduate diploma - S.S.I.T Pescara
Стаж Переводческий стаж, лет: 4. Дата регистрации на ProZ.com: Aug 2013.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Дипломы немецкий => итальянский (Scuola Superiore per Interpreti e Traduttori di Pescara, verified)
английский => итальянский (University of Bologna - Facoltà di lingue e letterature straniere, verified)
Членство в ассоциациях N/A
Программное обеспечение Crowdin, memoQ, Passolo, PhraseApp, Trados Studio


Сообщения в форумах 7 forum posts
CV/Resume CV available upon request
Events and training
Кодекс профессиональной деятельности Cecilia Lolli поддерживает ProZ.com's Профессиональный кодекс.
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Work for non-profits or pro-bono clients
  • Screen new clients (risk management)
  • Network with other language professionals
  • Build or grow a translation team
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Find a mentor
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
Биографические данные

Hi, I'm Cecilia.
I started learning English as a child, and it became the secret language my sister and I used to outsmart our parents. Today, as a translator and writer, I use my language skills to help reveal rather than hide meaning. Because your Italian audience doesn't want to be outsmarted, but rather to understand and be understood.
🏔️
As a CAI (Italian Alpine Club) member and outdoor enthusiast, my firsthand experience with outdoor sports like skiing and hiking provided me with direct insight into translating marketing texts for sporting goods and alpine refuge websites. I grew up in Emilia-Romagna, a region equally distant from the seaside and mountains, which shaped my love for the outdoors.
My work has since sprawled across healthcare, sustainability, and plenty of other sectors—but those Alpine roots remain part of my DNA.

I've recently moved to Nuremberg, where I joined the local translators' and interpreters' community to overcome that isolation feeling, where I teach Italian to locals, and I've joined the DAV (German Alpine Club) section. Both in my private and in my professional life, it's all about staying connected and building community.

I bring to the table the specialised expertise and hustle of a freelancer, wrapped in the professionalism, responsiveness, and teamwork mentality of someone who spent years in-house.

I work best with:
📍Marketing and SEO teams
📍Localisation managers
📍Outdoor sports publishers
📍Creative operations managers
📍Tourism boards
📍Companies serious about breaking into the Italian market.

Need your content localised or existing translations sharpened? Let's talk. 💬
Contact me at [email protected]

Trusted by:

"Reliable and thorough, Cecilia is working tirelessly to localise our specialized medical software and terminology into Italian. Her careful research and dependability make her a valuable collaborator here at NEXUS / E&L."
- Silvia Ortega Lorenzo, Localisation Manager @ Nexus / E&L GmbH

"Cecilia is an outstanding translator who worked on the English to Italian translations for Earth Hero, a non-profit app that promotes climate action to 120,000 users. She was diligent, proactive, and knowledgeable. She added local nuances to make the app more appealing to the Italian audience."
- Till Haßel, Project Manager @ Earth Hero

"Cecilia is an excellent translator. Punctual and precise, she delivered a perfect translation. Highly recommended!"
- Francesco Bolognesi, Project Manager @ Traduzioni Media

Этот переводчик заработал баллы KudoZ, помогая своим коллегам в переводе сложных терминов, требующих специальных знаний. Для просмотра переведенных терминов щелкните на соответствующей сумме баллов.

Всего набрано баллов: 4
(Только вопросы PRO)


Язык (PRO)
немецкий => итальянский4
Основная общая область (PRO)
Техника4
Основная узкоспециальная область (PRO)
Спорт / Физкультура / Отдых4

См. все набранные баллы >
Ключевые слова Deutsch, English, Italian, sports equipment, translation, localization, environment, MT post-editing, medicine, Medizin. See more.Deutsch, English, Italian, sports equipment, translation, localization, environment, MT post-editing, medicine, Medizin, Umwelt, sports marketing, mountaineering, sustainable tourism. See less.


Последнее обновление профиля
Dec 9, 2025