This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Принадлежность к компании
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
польский => французский (Université Blaise Pascal 2 (Master 2 Linguistique) французский => польский (Master 2 Philologie romane, UW PL ) польский => французский (Master 2 Philologie romane, UW PL) польский => французский (Institut National des Langues et Civilisations Orientales) русский => французский (Institut National des Langues et Civilisations Orientales)
французский => польский (Institut National des Langues et Civilisations Orientales)
Services linguistiques aux entreprises et aux particuliers : Interprétation, Traduction rédactionnelle, Assistance linguistique et culturelle, Rédaction, Localisation, Post-édition
Membre de la SFT (Société française des traducteurs), diplômée de Langues'O (INALCO).
Bilingue polonais-français, je m'efforce à être le point de contact, le passage entre ces deux univers culturels. Je cherche avant tout à adapter mes prestations aux besoins du client et ses priorités me servent de cahier de charges.
Nombreuses missions en tant que traducteur et interprète en freelance et en sous-traitance.
Secteurs : ingénierie, services à l'industrie, environnement, éducation, administration, tourisme,
Langues : polonais, français, russe
Clients institutionnels : Ecole Polytechnique de Wroclaw, Université de Clermont Ferrand, Ministère des Sports et de la Jeunesse, IRTS-PACA, Université de Provence...
Entreprises : Degrémont, Sidem, Brambles, Pellenc St, Naturex, Juwena, Airbus...
Audiovisuel : Arte...
Agences de traduction.
Munie d'une grande expérience, je suis capable de mener à bien et de manière autonome tout projet linguistique dans le domaine de mes compétences.
Thank you for having visited my profile! I remain at your disposal!
Этот переводчик заработал баллы KudoZ, помогая своим коллегам в переводе сложных терминов, требующих специальных знаний. Для просмотра переведенных терминов щелкните на соответствующей сумме баллов.
Всего набрано баллов: 60 Баллы за ответы на вопросы PRO: 56