Рабочие языковые пары:
английский => итальянский
русский => итальянский

Daniela Cuzzocrea
Legal and medical translations

Италия
Местное время: 00:42 CET (GMT+1)

Родные языки: итальянский (Variant: Standard-Italy) Native in итальянский
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

Нет отзывов
Тип членства Независимый письменный и/или устный переводчик, Identity Verified Пользователь, чья личность удостоверена
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Принадлежность к компании This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Услуги Translation
Компетенция
Области специализации:
Юриспруденция (в целом)Юриспруденция: Контракты
Юриспруденция: Налоги и таможняМедицина (в целом)
Медицина: ЗдравоохранениеКосметика, парфюмерия
Бизнес / Коммерция (в целом)Дипломы, лицензии, сертификаты, резюме
Кухня / КулинарияИнвестиции / Ценные бумаги

All accepted currencies Euro (eur)
Образование в области перевода Graduate diploma - Scuola Superiore Interpreti e Traduttori - Roma
Стаж Переводческий стаж, лет: 38. Дата регистрации на ProZ.com: Dec 2012.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Дипломы N/A
Членство в ассоциациях N/A
КомандыFood, Nutrition and Culinary Translators
Программное обеспечение Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint
CV/Resume итальянский (DOC), английский (DOCX)
Events and training
Кодекс профессиональной деятельности Daniela Cuzzocrea поддерживает ProZ.com's Профессиональный кодекс.
Биографические данные
FIELDS OF SPECIALISATION

Medical and cosmetic (scientific articles, abstracts, leaflets, marketing authorisation documents, medical records, clinical trials, etc.); legal, economic and financial (deeds of incorporation, articles of association, minutes of meetings, agreements, legal opinions, powers of attorney, apostilles, personal identification documents, certificates, judicial documents, notarial deeds, investment fund prospectuses, financial statements, tax documents etc.); cooking; music (liner notes, reviews, press releases).

My first approach to languages was at the age of 6, when I began taking private English lessons. This then turned into a vocation, after obtaining a diploma from the Higher School for Interpreters and Translators in Rome, where I found the missing piece: the Russian language.

During my 32-year career as a free-lance translator, I have specialized in legal, financial and medical translations, with the more enjoyable and challenging niche of musical reviews, and developed good communication, organizational, relational and teamwork skills due to my being a member of two professional partnerships.

Of particular note is that I have been a certified translator for the Civil Court of Rome since 1990.

My interests and hobbies are: cooking (I attended several cooking and pastry-making classes in a variety of specialised domains), films, music, travelling.
Ключевые слова English/Russian into Italian, Legal, medical and more, da inglese e russo in italiano, legge, medicina, gastronomia, recensioni musicali


Последнее обновление профиля
Oct 12, 2023