Рабочие языковые пары:
английский => русский
французский => русский
испанский => русский

Oksana Morozova
Translations from IT professional

Россия
Местное время: 16:30 +06 (GMT+6)

Родные языки: русский 
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
2 positive reviews

 Your feedback
Тип членства Независимый письменный и/или устный переводчик, Identity Verified Пользователь, чья личность удостоверена
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Принадлежность к компании This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Услуги Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Voiceover (dubbing), Subtitling, MT post-editing, Transcription, Project management, Vendor management, Sales
Компетенция
Области специализации:
Информационные технологииКомпьютеры: Программное обеспечение
Интернет, электронная коммерцияМаркетинг / Изучение рынков
ЭкономикаТелекоммуникации
Бизнес / Коммерция (в целом)Общеразговорные темы / Переписка / Поздравления
Реклама / Связи с общественностьюФинансы (в целом)

Расценки

All accepted currencies Euro (eur)
Активность в KudoZ (PRO) Вопросов: 1
Payment methods accepted Skrill, Карта Visa, Банковский перевод, Почтовый денежный перевод, PayPal, Карта MasterCard, webmoney, yandex-money
Портфолио Представленные образцы переводов: 1
Образование в области перевода Bachelor's degree - Modern University for Humanties
Стаж Переводческий стаж, лет: 17. Дата регистрации на ProZ.com: Apr 2012.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Дипломы английский => русский (The Modern Academy for the Humanities, verified)
французский => русский (The Modern Academy for the Humanities)
французский (The Modern Academy for the Humanities, verified)
Членство в ассоциациях N/A
Программное обеспечение Across, Adobe Acrobat, Catalyst, DejaVu, Dreamweaver, Idiom, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Multilizer, OmegaT, Passolo, Powerpoint, SDLX, Trados Studio, Wordfast
URL персональной страницы http://www.russiantranslations.su
Events and training
Кодекс профессиональной деятельности Oksana Morozova поддерживает ProZ.com's Профессиональный кодекс (v1.1).
Биографические данные

Russian translator from English, French and Spanish with 6-years translation experience in IT, software, economics, finance and literal translations (including movies). Strong linguistics abilities, the excellent knowledge of terminology and extraordinary working skills with documents and software. Over 1,000,000 words translated.


HIGHLIGHTS OF QUALIFICATIONS


  • Master degree in applied informatics in economics, bachelor degree in linguistics

  • Over 1,000,000 words translated

  • Over 8 years experience with technical texts, among them 5 years with translations

  • Excellent knowledge of CAT-tools, consultations of their usage

  • Abilities to work with web-sites, knowledge of SEO


Thank you for visiting my profile. I am a professional translator who is willing to offer you the following services:

- translation from English into Russian, French into Russian and Spanish into Russian;

- editing, post-editing and proofreading of the translations from the above languages;

- technical writing (for IT) in Russian;

- consultation on usage CAT-tools;

- keywords research for Russian language and SEO consultations;

- project and terminology management;

And a lot of more!


I love to work in translation industry and I am trying to improve my skills constantly. Feel free to contact me and I will be glad to respond any of your inquiries!


CAPACITY

I offer about 2500 words of accurate translation per day and can work 7 days per week in the following language pairs:


  • English to Russian;

  • French to Russian;

  • Spanish to Russian.

I always translate into my native language Russian and provide high quality services!


and in these subject areas:


IT and software (expert translations and proofreading): Computer and Information Sciences, Computer Engineering, Data Communications, Data Processing, Information Sciences and Systems, Software, Web and Mobile Applications, Telecommunications and Informational security;

SRS, manuals, specifications, databases, articles, help files, FAQs, software interfaces, mobile applications, service agreements, end user agreements, requirements, diagrams, IT documentations, etc.

Economics, finance, business, commerce (expert translations and proofreading);

Audits, market reviews, ratings (Standard and Poors, Fitch, Moody's), roadshows, contracts, PR texts, banking reports, statements, loan agreements, EBRD documentation, WB/IMF reports, contracts and deals, news and financial analysis, B-2-B correspondence, insurance, investment banking, tender documentation, risk management, macro-economic reports and analysis, etc.

I have master degree in applied informatics in economics (besides linguistics) so in such subject areas as IT, software, economics and finance I can provide an expert translations, proofreading and editing.

Medicine (especially medical equipment);

Every person nowadays has connected somehow with medicine and I love this subject, trying to explore new technologies and new possibilities to improve human life.

Marketing Materials;

Market analysis, market studies, surveys, polls, marketing and promotional texts, advertising copy, proposals, etc.

I worked in IT marketing so I know quite well how it is important to provide high-quality texts for your promotion, it is really a face for your company and let it do with the best quality!

Tourism and travel;

I am a constant traveller and I am really enjoying to work for tourism and travel industry, it is something that reflects my sprit of life.

Religion and esoteric practises;

I am a searcher, trying to explore my internal life and find my way and I am really happy every time when I get a translation for religion or esoteric practises.

Movies (including subtitling).

And I just love movies (and who don’t?!) and I enjoying bringing movies to Russian viewer.


Please also note that you may engage me as editor/proofreader in my areas of expertise.

I do not take up a job which, to my best evaluation, extends beyond my expertise and understanding, and this is the best proof that translated materials will meet the client's expectation!

Usual Face Time: from 09:00 till 18:00 GMT-5.


ABOUT ME

I was born in Russia where I have lived most of my life.

Having graduated from secondary school with excellence, I entered Applied Informatics in the Economics and Management University but my dream was always to be a translator, so the next year I joined the Linguistic Department as well, and with my best efforts I accomplished two degrees in different domains at the same time.

I have been three years in Russia in the IT field, at first as sales manager for across system where I improved greatly my knowledge of IT and the translations market. I found across to be a great tool that I still keep using today for its convenience. Then, as an analyst I was managing requirements for software and writing different documents both in English and Russian. Simultaneously I was also doing freelance translations which gave me the capacity of working a considerable amount of information in different areas.

At a later stage I moved to Cameroon, Africa as a product manager having a very valuable experience in a different environment, improving as much my IT as my translations skills. I felt a call for different places where I could have a more enriched life and work experience, so as result of an invitation I shifted to India.

At the moment in Latin America, I am working as a full-time translator dealing with a variety of subjects and a diversity of clients across the globe.

Nowadays I have a deep experience of Russian translations in various of domains and expertise, but still my main fields of work are IT and economics/finance due to deep knowledge of this areas.

I hope you will enjoy working with me and receive the best service you ever had!


Oksana Morozova

Freelance Translator (English->Russian, French->Russian, Spanish->Russian)

www.russiantranslations.su


Let’s make friends!

Facebook | Linkedin
| Google+ | Twitter | Vkontakte



RUSSIAN TRANSLATIONS: Technical translations from French and English, Literal translations from English, Web-site translations into Russian.

RUSSIAN TRANSLATIONS IN IT: English to Russian translations in IT field, Translations of manuals for Software, Translations of software requirements specifications.

RUSSIAN LANGUAGE SERVICES: Russian proofreading, Russian editing, Russian copywriting.

IT SERVICES: Russian SEO consultations, Consultations on usage of CAT tools.

Ключевые слова Computer technology, IT, English, Russian, French, manuals, SRS, software requirements, English to Russian, French to Russian. See more.Computer technology, IT, English, Russian, French, manuals, SRS, software requirements, English to Russian, French to Russian, инструкции к ПО, software, marketing materials, broshures, ТЗ к ПО, техническое задание, software requirements specifications, Russian translations, Russian translator, native Russian translator, IT translator, Internet, E-commerce, mobile applications, computer applications, MS Office, Across, Trados, software manuals, ИТ переводчик, user manuls, IT (Information Technologies), Software Localization, IT marketing, Software, Manuals for Software, SRS for Software, Agreements for IT, Business, Administration, Economics, Forex, Commerce, Internet, Tourism, Translator for computer science, translations in computer science, SEO, website translations, website translator, IT expert, IT professional, IT Russian expert, Russian software, translations for UI, Russian SEO, translations to Russian, Russian language, Russian proofreading, Russian editing, mobile software, computer systems, Internet sites, requiments in IT, license agreement, лицензионное соглашение, IT broshures, broshures for software, marketing for software, перевод для ограниченного круга лиц, документация для конкретного строительства, технического перевооружения, документация для ознакомления руководства, перевод для публикации, пресс-релиз, корпоративный журнал, текст для сайта, рекламный проспект, презентация, документация для проектировщиков, техническое описание, каталог продукции, эксплуатационная документация, руководство по монтажу, инструкция по эксплуатации, руководство по техническому обслуживанию, A/D converter, AC motor, account, accounting, air conditioning, amortisation, amplifier, assets and liabilities, ATM, auction, audio, auditor, auto-reclosure, auxiliary supply, balance sheet, bonds, borrower, broker, business administration, business intelligence, capacitance, capital, cash flows, CAT, CCTV, circuit breaker, circuitry, collateral, company product brochures, computer hardware, computer software, consumables, control room, cost center, credit cards, credit facility, credit risk, current, data communications, data processing, data storage, DC motor, debt instruments, deferred tax, depreciation, derivatives, diesel engine generating set, diesel generator, differential protection, digital signal processor, diode, disconnector, distance protection, DSP, earthig switch, EBRD, Economics, electrical engineering, electronics, equity, FCA, feasibility study, feeder, financial, financial reporting, financial statements, financing, FX, GAAP, gas turbine, high-voltage line, HMI, home appliances, HVAC, hydraulic, IFRS, income statement, insurance, integrated circuit, investments, ISDA, issuer, KPI, lender, loan agreement, make capacity, mechanical engineering, memory, MSDS, multiplexer, OHTL, optical fibre link, optocoupler, overcurrent, P&L report, PCB, power distribution, power generation, power plant, power transmission, promotional materials, protection relay, reactance, receiver, repurchase agreement, retail banking, rotor, router, RS232C interface, SCADA, securities, securitisation, security, sensor, SF6 circuit-breaker, shareholder, shunt reactor, shunt reactor, single-phase tripping, software, solid state relay, SPV, stator, steam turbine, subordinated loan, substation, switchboard, switchgear, taxation, telecommunications, trade portfolio, transformer, transistor, transmission line, transmitter, transportation, trigger, turbine, utilities, video, water chiller, wholesale electricity market, finance, economics, political, tourism, business, corporate, audit, energy, financial, banking, stock exchange, forex, commodities, shares, stocks, broker, investment, monetary, money, travel, foreign, trade, trading, credit, crediting, leasing, lease, loan, growth, market, supply, demand, capital, stake, Scotland, London, England, Great Britain, USA, United States, Latin America, South America, Ecuador, Peru, Mexico, Colombia, Cameroon, Russian, English, politics, political theory, social science, sociology, philosophy, video games, games, fps, shooters, strategy, russian translation, переводы, услуги перевода, политика, геополитика, перевод, английский, перевод с английского, перевод на английский, экономические переводы, финансовые переводы, спортивные переводы, language, services, legal, interpreter, banks, finance, corporate, clients, correspondence, video games, fps, shooters, legal, law, firm, text, debate, discussion, court, case, statement, ruling, decree, law, legislation, legislative, conference, speaker, trainer, insurance, marketing, PR, communications, страхование, бизнес, инвестиции, html, css, php, javascript, SEO, SMM, vkontakte, odnoklassniki, moikrug, yandex, google, yahoo, social media, social campaign, social media campaign, keywords research, adwords, wordstat, yandex wordstat, Chile, flexibility, online, quality, highly skilled, competent English, communication, skills, professional, marketing, communications, tourism, hospitality, subtitling, job, travel, rates, internet, competence, audiovisual, multi-media, specialization, reliability, TV series, film, movie, documentary, telefone, company IT, general, advertisement, ads, commercial, UK, US, CL, facebppk, twitter, linkedin, web page, meta description, meta keywords, meta title, India, MemoQ, Deja Vu, Passolo, h1, alt tag, information technology and communications, manual for application, tech manual, technical manual, manual for device, rambler, cat tools, cat software, translations into Russian, applied informatics, informatics in economics, Russian linguist, Russian linguistics. See less.


Последнее обновление профиля
Jul 22, 2015