This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Принадлежность к компании
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
английский => литовский (ICIA (International Christian Interpreters Assoc.)) литовский => английский (ICIA (International Christian Interpreters Assoc.))
Членство в ассоциациях
N/A
Программное обеспечение
Across, Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, DejaVu, Helium, IBM CAT tool, LocStudio, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, Ericsson Translation Tool, Microsoft Helium, Microsoft LocStudio, Powerpoint, SDLX, Smartcat, STAR Transit, Trados Studio, XTM
I am a language quality specialist for MILS (Microsoft International Language Service). I have participated in localisation of Microsoft Windows XP, Microsoft Office XP and 2003 (creation of new Lithuanian IT terms included), IBM AS400, products of HP, Fuji Siemens Computers, Epson, Canon, BAAN IV (large enterprise management program), and STAAD (computer aided engineering program), EU documents, Nokia, Ericsson, Sony Ericsson, Motorola, Mazda, Ford, Olympus medical products.
Payment is subject to negotiation, depending on the project terms.
Этот переводчик заработал баллы KudoZ, помогая своим коллегам в переводе сложных терминов, требующих специальных знаний. Для просмотра переведенных терминов щелкните на соответствующей сумме баллов.
Всего набрано баллов: 120 Баллы за ответы на вопросы PRO: 101