Рабочие языковые пары:
русский => английский
английский => русский
английский (одноязычный)

Csaba Ban
английский => венгерский
Marina Khonina
Inclusive Language & Interpretation

Канада
Местное время: 10:08 PST (GMT-8)

Родные языки: русский Native in русский, английский Native in английский
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
14 positive reviews
1 rating (5.00 avg. rating)

 Your feedback
Тип членства Независимый письменный и/или устный переводчик, Identity Verified Пользователь, чья личность удостоверена
Ранее был(-а) модератором ProZ.com.
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Принадлежность к компании This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Услуги Interpreting, Translation, Editing/proofreading, Project management, Operations management, Training, Transcription, Voiceover (dubbing), Copywriting, Website localization, MT post-editing
Компетенция
Области специализации:
Международные организации и сотрудничествоОбщественные науки, социология, этика и т.д.
Государство / ПолитикаЖурналистика
Бизнес / Коммерция (в целом)Литература и поэзия

Volunteer translations

Volunteer professional humanitarian translation services-

Translators without Borders

Words translated: 4,968
Проекты 56 введенных проектов;    3 положительных отзывов от заказчиков;    3 положительных отзывов от коллег;

Payment methods accepted Банковский перевод, PayPal, Wise | Send a payment via ProZ*Pay
Глоссарии Development, Refugees, Sociology, WHO Health Promotion Glossary (French-Russian)
Образование в области перевода Bachelor's degree - American University of Central Asia
Стаж Переводческий стаж, лет: 23. Дата регистрации на ProZ.com: Jan 2001.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Дипломы английский => русский (American University of Central Asia, verified)
русский => английский (American University of Central Asia, verified)
Членство в ассоциациях N/A
Программное обеспечение Adobe Acrobat, MateCat, MemSource Cloud, Microsoft 365, Microsoft Excel, Microsoft Word, Other CAT tool, Powerpoint
CV/Resume CV available upon request
Events and training
Powwows attended
Кодекс профессиональной деятельности Marina Khonina поддерживает ProZ.com's Профессиональный кодекс.
Биографические данные

Services:

- Sensitivity Editing: Expert review of written content to ensure inclusive language and avoid bias in English and Russian.
- Conference Interpretation: Simultaneous and consecutive interpreting for international events (including remote). Language access planning for events. Interpreter training and management.
- Language Consulting: Guidance on language access and equity, inclusive language, and translation/localization projects, particularly focusing on gender and the LGBTQI+ community.

Working Languages:

Fully bilingual in English (A) and Russian (B), with a working knowledge of French (C)

Professional Experience:

- Language Justice and Equity Consultant (Apr 2022 - Present): Conducted sensitivity editing of dictionaries and texts, provided language justice support to organizations from international non-profits to community organizers, and contributed to advocacy through translation and interpretation.
- Lingua Project Manager (Global Voices, Apr 2022 - June 2024)
- Community and Quality Manager; Translation Project Manager (Translators without Borders, Jan 2017 - May 2019)
Conference Interpreter and Translator (Feb 2001 - Present): Served as team lead at international conferences, provided simultaneous interpretation for international organizations (UN Secretariat, UNFPA, UNHCR, UN Women, WHO, ICRC), and produced publication-ready translations of articles, reports, and books focusing on health, human rights, and gender equity.

Education:

- PhD in Health Sciences (In progress, Simon Fraser University)
- MA in Sociology (2021, Simon Fraser University)
- BA in Sociology (2008, American University of Central Asia)
- Certificate in Translation and Interpretation (2008, American University of Central Asia)

Contact Information:

- Location: BC, Canada
- LinkedIn: linkedin.com/in/marinakhonina/

Ключевые слова переводчик в Стамбуле, переводчик Турция, устный перевод, Стамбул, синхронный перевод, Анкара, переводчик, ООН, синхронист, письменный перевод. See more.переводчик в Стамбуле, переводчик Турция, устный перевод, Стамбул, синхронный перевод, Анкара, переводчик, ООН, синхронист, письменный перевод, английский, русский, международные организации, права человека, социология, обществознание, обществоведение, антропология, этнография, религиоведение, политология, исследование, социальные исследования, социальная теория, искусствоведение, история, англо-русский, русско-английский. See less.


Последнее обновление профиля
Aug 6, 2024