Рабочие языковые пары:
английский => русский
английский => украинский

Ievgeniia Gres
English to Russian/Ukrainian Translator

Paphos, Paphos, Кипр
Местное время: 07:41 EET (GMT+2)

Родные языки: украинский Native in украинский, русский Native in русский
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

Тип членства Независимый письменный и/или устный переводчик, Identity Verified Пользователь, чья личность удостоверена
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Принадлежность к компании This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Услуги Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization
Компетенция
Области специализации:
Юриспруденция (в целом)Юриспруденция: Контракты
Туризм и поездкиРеклама / Связи с общественностью
Маркетинг / Изучение рынковТопогеодезические работы
Еда и напиткиТекстильная промышленность / Одежда / Мода
Косметика, парфюмерияДипломы, лицензии, сертификаты, резюме

Расценки
английский => русский - Расценка: 0.06 - 0.08 USD за слово / 20 - 30 USD в час
английский => украинский - Расценка: 0.06 - 0.08 USD за слово / 20 - 30 USD в час

Активность в KudoZ (PRO) Очки PRO: 72, Ответов: 47, Вопросов: 17
Записи этого пользователя на Blue Board  25 отзывов

Payment methods accepted Банковский перевод, Почтовый денежный перевод, PayPal, Skrill
Образование в области перевода Master's degree - Ukrainian-Arabic Institute of Foreign Relations & Linguistics
Стаж Переводческий стаж, лет: 16. Дата регистрации на ProZ.com: Oct 2010.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Дипломы английский => русский (Kyiv National Linguistic University, verified)
английский => украинский (Kyiv National Linguistic University, verified)


Членство в ассоциациях N/A
Программное обеспечение Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Crowdin, Google Translator Toolkit, Lokalise, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, MotionPoint, OmegaT, Plunet BusinessManager, Powerpoint, SDLX, Smartcat, Trados Studio
CV/Resume CV will be submitted upon request
Кодекс профессиональной деятельности Ievgeniia Gres поддерживает ProZ.com's Профессиональный кодекс (v1.1).
Биографические данные

I am an English to Russian/Ukrainian translator with broad-based proven experience.

I was born and raised in Kyiv, the capital of Ukraine. There, I graduated from high school at the age of 14 with straight A's, studied piano, international relations, and four foreign languages (English, Arabic, French, and Spanish) and completed two Bachelor’s, and two Master’s programs.

I started working as a translator to Russian and Ukrainian languages (my native tongues) at 16, at the same time honing my interpersonal and administrative skills by participating in my mother's business.

In 2010, I fully moved on to freelance and have since accumulated a reasonably respectable resume of projects of various complexity completed successfully for customers of various statuses and various location areas.


Although my education and experience allow for substantial latitude, as a translator and editor I specialize in such areas as cosmetic industry & beauty, fashion, hospitality business, law, marketing, and software localization.

I collaborate with a range of well-known translation/transcreation agencies. Through them I perform translation and transcreation for various Fortune 500 brands. For example, ad copies creatively translated by me from English to Russian or Ukrainian, have been published on official websites of leading consumer technology companies, printed on posters of famous retail clothing companies, and used in marketing emails of world's largest hotel chains.

Since August 2014, I have also been working as a QA editor in a Miami-based translation company, where my activities and responsibilities include but are not limited to coordinating terminology management with Project Managers, preparing/updating glossaries and style guides, and proofreading of important translations such as first jobs, test jobs, and jobs with specific QA requirements.

In my free from freelance time I manage my personal website where you can find a list of testimonials from my clients.

Этот переводчик заработал баллы KudoZ, помогая своим коллегам в переводе сложных терминов, требующих специальных знаний. Для просмотра переведенных терминов щелкните на соответствующей сумме баллов.

Всего набрано баллов: 72
(Только вопросы PRO)


Основные языковые пары (PRO)
английский => русский60
украинский => английский8
русский => английский4
Основные общие области (PRO)
Медицина24
Техника8
Право/Патенты8
Маркетинг8
Искусство/Литература4
Баллы еще в 2 областях >
Основные узкоспециальные области (PRO)
Медицина (в целом)16
Бизнес / Коммерция (в целом)12
Туризм и поездки12
Эзотерические практики4
Юриспруденция (в целом)4
Медицина: Фармацевтика4
Компьютеры (в целом)4
Баллы еще в 4 областях >

См. все набранные баллы >
Ключевые слова English to Russian translator, English to Ukrainian translator




Последнее обновление профиля
Jun 17