Рабочие языковые пары:
русский => английский
английский => русский
эстонский => английский

Violetta Paine
Medical and legal expertise in RU<>EN

Frome, United Kingdom, Великобритания
Местное время: 23:31 BST (GMT+1)

Родные языки: русский Native in русский
  • PayPal accepted
  • Give feedback
  • Send message through ProZ.com

No client feedback collected


Тип членства Независимый письменный и/или устный переводчик, Identity Verified Пользователь, чья личность удостоверена
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Принадлежность к компании This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Услуги Language instruction, Translation, Editing/proofreading, MT post-editing
Компетенция
Области специализации:
Медицина: Приборы и инструментыМедицина: Фармацевтика
Медицина (в целом)Бизнес / Коммерция (в целом)
Расценки
General rate: 0.1 GBP per word / 25 GBP per hour

Payment methods accepted Банковский перевод, PayPal | Send a payment via ProZ*Pay
Образование в области перевода Master's degree - University of Tartu
Стаж Переводческий стаж, лет: 23. Дата регистрации на ProZ.com: Sep 2010.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Дипломы русский => английский (Cambridge Certificate of Proficiency in English)
английский => русский (MA in Russian Philology, University of Tartu)
эстонский => английский (Proficiency Level Certificate in Estonian)
Членство в ассоциациях N/A
Программное обеспечение Trados Studio
Events and training
Powwows attended
Кодекс профессиональной деятельности Violetta Paine поддерживает ProZ.com's Профессиональный кодекс (v1.1).
Биографические данные
I offer over 12 years of experience in medical, pharmaceutical and business translations. I specialise in translating clinical trials, medical records, banking and tax documentation, and criminal legal cases.

My expertise lies in extensive research for every project I undertake. I am always happy to spend extra time on linguistic checks and quality assurance. My knowledge of terminology in my chosen fields is constantly updated through continuous professional development.

After spending the first 20 years of my life in Russia (Siberia!), I completed my Master's degree in Slavic languages in Estonia. I've been living and working in the UK since 2004, which has allowed me to master English to a near-native level, and as a result most of my current translation work is from Russian or Estonian into English.
Ключевые слова estonian, english, russian, translation, translator, proofreading, QA checks, translator, medical, clinical trials. See more.estonian, english, russian, translation, translator, proofreading, QA checks, translator, medical, clinical trials, pharmaceutical, financial, legal, criminal, government. See less.


Последнее обновление профиля
Sep 25, 2023