This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Принадлежность к компании
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
английский => русский: Metal science General field: Техника Detailed field: Металлургия / Литьё
Текст оригинала - английский Effects of Impurities and Alloying.
Ti-6Al-4V is produced in a number of formulations. Depending on the application, the oxygen content may vary from 0.08 to more than 0.2% (by weight), the nitrogen content may be adjusted up to 0.05%, the aluminum content may reach 6.75%, and the vanadium content may reach 4.5%. The higher the content of these elements, particularly oxygen and nitrogen, the higher the strength. Conversely, lower additions of oxygen, nitrogen, and aluminum will improve the ductility, fracture toughness, stress-corrosion resistance, and resistance against crack growth.
Ti-6Al-4V is available in ELI (extra-low interstitial) grades with high damage-tolerance properties, especially at cryogenic temperatures. The principal compositional characteristics are low oxygen and iron contents.
Ti-6Al-4V-Pd is a grade that has palladium additions (about 0.2 wt % Pd) for enhanced corrosion resistance. Sumitomo Titanium has produced this grade.
Перевод - русский Влияние примесей и легирования
Ti-6Al-4V выпускается в нескольких модификациях. В зависимости от сферы применения, содержание кислорода может изменяться от 0,08 до 0,2 % и более (по весу), содержание азота можно регулировать до 0,05 %, содержание алюминия может достигать 6,75 %, а содержание ванадия 4,5 %. С повышением содержания данных элементов, особенно кислорода и азота, увеличивается предел прочности. И наоборот, уменьшение содержания кислорода, азота и алюминия приводит к улучшению характеристик пластичности, вязкости разрушения, сопротивлению коррозии под напряжением и сопротивления развитию трещины.
Ti-6Al-4V выпускается в виде сорта ELI (с пониженным содержанием фаз внедрения) с высокой стойкостью к повреждениям, особенно в области криогенных температур. Основной характеристикой его химического состава является пониженное содержание кислорода и железа.
Сорт Ti-6Al-4V-Pd, разработанный компанией Sumitomo Titanium, содержит добавки палладия (до 0,2 % по весу), придающие сплаву повышенную коррозионную стойкость.
английский => русский: Metal science General field: Техника Detailed field: Металлургия / Литьё
Текст оригинала - английский Lamellar structures can be readily controlled by heat treatment. Slow cooling into the two-phase region from above the β transus leads to nucleation and growth of the α-phase in plate form starting from β-grain boundaries. The resulting lamellar structure is fairly coarse and is often referred to as plate-like alpha. Air cooling results in a fine needle-like alpha phase referred to as acicular alpha. Certain intermediate cooling rates develop Widmanstatten structures. Water-quenching from the β-phase field followed by annealing in the (α β)-phase region leads to a much finer lamellar structure. Quenching from temperatures greater than 900 °C (1650 °F) results in a needle-like hcp martensite (α’), while quenching from the 750 to 900 °C (1380 to 1650 °F) temperature range produces an orthorombic martensite (α’’).
Перевод - русский Параметры пластинчатой структуры можно легко регулировать изменением режимов термической обработки. Медленное охлаждение в двухфазной области с температур выше трансус-β приводит к зарождению и росту α-фазы в виде пластин, начиная от границ β-зерна. Получаемая структура имеет вид довольно крупных пластин и обычно называется пластинчатой альфа-фазой. Охлаждение на воздухе приводит к образованию мелкой альфа-фазы в виде игл, называемой игольчатой альфа-фазой. Охлаждение со средними скоростями приводит к образованию видманштеттовой структуры. Закалка в воде из
β-области с последующим отжигом в (α β)-области приводит к образованию значительно более мелкой пластинчатой структуры. Закалка с температуры выше 900 °С (1650 °F) приводит к образованию игольчатого α'-мартенсита с решеткой ГПУ, в то время как закалка с температуры 750—900 °С (1380—1650 °F) приводит к образованию орторомбического α''-мартенсита.
английский => русский: Specification for the heat treatment of titanium alloys General field: Техника Detailed field: Металлургия / Литьё
Текст оригинала - английский Unless otherwise specified on the applicable
engineering drawing, heat treatments shall conform to the requirements of AMS AMS2759/3, AMS2759/4 or AMS2759/5 as applicable, except as modified Tables I to VI as applicable. The charge shall be held within the temperature range for sufficient time for the necessary diffusion and transformation to occur, subject to the restrictions of Tables I to VI. Where a temperature plus tolerance is specified in Tables I to VI, the furnace temperature shall be set at that temperature. Where a temperature range is specified, no part of the working zone of the furnace or the furnace charge shall be outside of the specified range when furnace uniformity is considered. Times shown are the times of material within the required temperature range.
Перевод - русский Если в чертеже не содержится других требований,
термическая обработка должна соответствовать требованиям AMS2759/3, AMS2759/4 или AMS2759/5 (по принадлежности), за исключением поправок, указанных в таблицах I—VI (по принадлежности). Садка должна быть выдержана при указанном интервале температур в течение времени, требуемого для протекания необходимых диффузионных процессов и фазовых превращений, c ограничениями, приведенными в таблицах I—VI. Если в таблицах I—VI указана температура вместе с допуском, то установочная температура печи должна быть задана при этом значении. Если указывается интервал температур и требуется равномерность нагрева по всему рабочему пространству, ни один участок рабочей зоны печи и ни одна часть садки не должны отклоняться от указанного интервала. Указанное время является временем выдержки материала при заданном интервале температур.
английский => русский: Welding engineering General field: Техника Detailed field: Механика / Инженерная механика
Текст оригинала - английский Welding of Dissimilar Joints
The subject of welding technology is both extensive and complex if one takes into consideration all the mixed metal welds possible between the most varied types of steels. It is practically impossible to cover every individual combination of materials. This is undoubtedly one of the main reasons why there are hardly any appropriate standards and codes for dissimilar metal welds.
As a result of the situation described the enquiries received in practice by the customer service department for welding technology are very often related to the problems surrounding mixed metal welds. As a consequence of this, basic general rules were drawn up in the form of rough guidelines which contain notes, recommendations and precautions for the selection of filler metals and the compilation of a welding technology. However, basic rules such as these can only be considered valuable if they can be translated into practice with adequate expertise and a basic knowledge of metallurgy.
Generally speaking it should be noted that in many cases when joining different materials it is not possible to select the best possible filler metals and welding conditions for each individual partner material. It is therefore necessary to find suitable compromises.
Selection of the filler metal must be considered as an essential criterion in the fabrication of mixed metal welds. This selection must be made so that where possible the weld metal arising should not be too hard, brittle and susceptible to cracks allowing for dilution with the different materials. In very simple terms, no new and thus indefinable accidental alloy that might consequently require additional considerations may come into being when the weld metal melts on the component. The weld metal properties which exist in the pure weld metal must be retained in principle despite dilution with the different base metals.
The following section highlights in very broad outlines guidelines for the selection of filler metals and suitable welding technology when fabricating mixed metal welds. In this case the structure is only rough since it only deals with groups of materials with examples of type of steels.
Перевод - русский Сварка разнородных соединений
Подбор технологии сварки для всех возможных вариантов соединений между различными металлами является крайне сложным и запутанным делом. Описать все комбинации свариваемых материалов практически невозможно. Это, несомненно, и является главной причиной отсутствия каких-либо стандартов или нормативов в данной области.
Именно поэтому вопросы, которые поступают от потребителей к специалистам нашей службы технической поддержки, очень часто затрагивают практические проблемы, возникающие при сварке разнородных металлов. Универсальные правила, советы, рекомендации и меры предосторожности даются в форме общих указаний, которые следует учитывать при выборе присадочного металла и во время разработки технологии сварки. Впрочем, эти универсальные правила имеют ценность лишь в тех случаях, когда их можно применить на практике, имея достаточный опыт и базовые знания в области металловедения.
В целом следует заметить, что во многих случаях невозможно подобрать наиболее подходящий присадочный металл и режимы сварки с учетом характеристик обоих материалов. Следовательно, приходится искать компромиссные варианты.
Очень важным критерием является правильный выбор присадочного материала. Подбирать его следует таким образом, чтобы по возможности гарантировать отсутствие у металла шва слишком высокой твердости, хрупкости и склонности к образованию трещин, и при этом обеспечить перемешивание наплавленного металла с металлами основы различных типов. Не рекомендуется применять новые сплавы, у которых не изучены характеристики свариваемости с конкретными материалами, и при использование которых требуется учитывать дополнительные факторы. В целом необходимо обеспечить для металла шва такие же свойства, что и у металла основы, несмотря на перемешивание присадочного металла с различными металлами основы.
В данном разделе приводятся основные рекомендации по выбору присадочных металлов и технологии сварки для разнородных соединений. Информация дана в общих чертах с указанием групп материалов на примере некоторых марок сталей.
More
Less
Стаж
Переводческий стаж, лет: 20. Дата регистрации на ProZ.com: Oct 2005.
Dear Visitor,
I really appreciate your consideration and interest in my profile. My name is Dmitry Starodubtsev. I am an independent freelance translator from English to Russian, specializing in techical translations.
For more detailed information, please consult the attached CV.
Этот переводчик заработал баллы KudoZ, помогая своим коллегам в переводе сложных терминов, требующих специальных знаний. Для просмотра переведенных терминов щелкните на соответствующей сумме баллов.
Ключевые слова metalworking, metal forming, металлургия, металлообработка, перевод технический, технический перевод с английского, руководство по эксплуатации перевод, инструкции по эксплуатации перевод, металлообрабатывающее оборудование