Рабочие языковые пары:
английский => русский
итальянский => русский
английский => украинский

Lyubov Kotlyar
Your custom translation partner

Lucca, Toscana, Италия
Местное время: 06:29 CET (GMT+1)

Родные языки: русский Native in русский, украинский Native in украинский
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
6 positive reviews
Тип членства Независимый письменный и/или устный переводчик, Identity Verified Пользователь, чья личность удостоверена
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Принадлежность к компании This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Услуги Translation, Interpreting
Компетенция
Области специализации:
Бизнес / Коммерция (в целом)Юриспруденция: Контракты
Механика / Инженерная механикаДипломы, лицензии, сертификаты, резюме
Маркетинг / Изучение рынковТехника: Промышленность
Туризм и поездкиПроизводство
Бумага / Бумажная промышленностьКосметика, парфюмерия

Расценки
английский => русский - Расценка: 0.06 - 0.11 EUR за слово / 25 - 35 EUR в час
итальянский => русский - Расценка: 0.06 - 0.11 EUR за слово / 25 - 35 EUR в час
английский => украинский - Расценка: 0.06 - 0.11 EUR за слово / 25 - 35 EUR в час
итальянский => украинский - Расценка: 0.06 - 0.11 EUR за слово / 25 - 35 EUR в час

Записи этого пользователя на Blue Board  6 отзывов

Payment methods accepted Банковский перевод, PayPal
Портфолио Представленные образцы переводов: 2
Образование в области перевода Graduate diploma - Gorlovka Teachers' Training Institute of Foreign Languages, Ukraine
Стаж Переводческий стаж, лет: 30. Дата регистрации на ProZ.com: Jan 2010.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Дипломы английский => русский (Gorlovka Teachers' Training Institute of Foreign L)
английский => украинский (Gorlovka Teachers' Training Institute of Foreign L)
итальянский => русский (CILS, Level C2 - Università per Stranieri di Sien)
итальянский => украинский (CILS, Level C2 - Università per Stranieri di Sien)
Членство в ассоциациях N/A
Программное обеспечение Adobe Acrobat, DejaVu, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio
URL персональной страницы http://www.russotrad.com
CV/Resume CV available upon request
Events and training
Биографические данные
Предлагаю услуги профессионального устного и письменного перевода по языковым парам русский-итальянский, украинский-итальянский, русский-английский, украинский-английский.

О себе: Присяжный дипломированный переводчик с лингвистическим и переводческим образованием, член Итальянской ассоциации переводчиков. Занимаюсь переводами свыше 13 лет. Опыт перевода по самым различным тематикам, основанный на практическом опыте и постоянном профессиональном обучении. Гибкая тарифная система. Пожалуйста, обращайтесь по электронной почте [email protected] или по Skype: luba1369

Перевод
Могу предложить: перевод переговоров, семинаров, конференций, интернет-сайтов, всевозможных текстов и документов различной тематики и уровня сложности. Командировки возможны, свободный выезд в страны Евросоюза, Россию и Украину. Буду рада сотрудничеству.

I am a professional translator with more than 13 years experience.
I am Russian/Ukrainian mother tongue, I have done studies in Ukraine at Gorlovka Teachers' Training Institute of Foreign Languages (English and German) but after 5 years of having worked at school I decided for translator/interpreter field. I come from the eastern part of it where people speak fluently both Russian and Ukrainian. I have been living and working in Italy since 2005. Here I have attended the Course of Italian Language and got a Diploma CILS, Level 2 at the University of Siena.
My specialities are: business, industries of different kind, legal documents, technical documents and manuals, social works, education, marketing, tourism, literature. Just contact me to know whether I can or not translate your text.
My principles I respect to keep my quality level high:
- I prefer to translate into my native languages, Russian and Ukrainian;
- I always carefully proofread my own translations;
- I respect the deadlines;
- I only accept projects I can do;
- I respect my clients' privacy;
- I always follow my clients' instructions.
Contacts: E-mail: [email protected]
Skype: luba1369
Ключевые слова high quality translations, technical translation, russian, italian, ukrainian, marketing, technology traduzioni specializzate, russo, italiano, inglese. See more.high quality translations, technical translation, russian, italian, ukrainian, marketing, technology traduzioni specializzate, russo, italiano, inglese, ucraino. See less.


Последнее обновление профиля
Apr 12, 2018