Рабочие языковые пары:
французский => английский
русский => английский
английский => русский

Svetlana Hure
On-time reliable translation

Местное время: 14:44 CEST (GMT+2)

Родные языки: английский Native in английский, русский Native in русский
  • Send message through ProZ.com

No client feedback collected


Тип членства Независимый письменный и/или устный переводчик, Identity Verified Пользователь, чья личность удостоверена
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Принадлежность к компании This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Услуги Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Voiceover (dubbing), Subtitling, MT post-editing, Transcription, Desktop publishing
Компетенция
Области специализации:
Искусства, ремесла, живописьМеждународные организации и сотрудничество
Дипломы, лицензии, сертификаты, резюмеЛитература и поэзия
Кино, кинематография, телевидение, театрНосители информации / Мультимедиа
Текстильная промышленность / Одежда / МодаГосударство / Политика
Кухня / КулинарияИстория

Расценки
General rate: 0.08 EUR per word / 25 EUR per hour

Rates per language pair:
французский => английский - Расценка: 0.04 - 0.08 EUR за слово / 25 - 35 EUR в час
русский => английский - Расценка: 0.04 - 0.08 EUR за слово / 25 - 35 EUR в час
английский => русский - Расценка: 0.04 - 0.08 EUR за слово / 25 - 35 EUR в час
французский => русский - Расценка: 0.04 - 0.08 EUR за слово / 25 - 35 EUR в час
Активность в KudoZ (PRO) Очки PRO: 8, Ответов: 11
Образование в области перевода Master's degree - Dartmouth College
Стаж Переводческий стаж, лет: 21. Дата регистрации на ProZ.com: Apr 2009.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Дипломы N/A
Членство в ассоциациях N/A
Программное обеспечение Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Dreamweaver, Indesign, Microsoft Excel, Microsoft Word, Freehand, Powerpoint, Trados Studio
CV/Resume английский (DOC), французский (DOC)
Кодекс профессиональной деятельности Svetlana Hure поддерживает ProZ.com's Профессиональный кодекс (v1.0).
Биографические данные
I believe that translation involves much more than the possession of multiple languages - a good translator must also have a personal familiarity with the language he is translating. I offer on-time, accurate and professional translation services that rely on my professional experience in higher education and research as well as on my personal experience. My personal and professional experience with languages includes a twelve year residence in Russia, sixteen year residence in the US and the past three years spent living in France. I have received a Bachelor's Degree in English from San Jose State University and a Master's Degree in Comparative Literature from Dartmouth College. During my years of study and the writing of my Master's thesis I have been involved in translating numerous literary, philosophical and critical texts. My professional experience also involves translation of letters, reports and a database for an international organization where I was employed as a program assistant. For further inquiries and details regarding my experience, please feel free to contact me directly and to consult my resume.
Ключевые слова literature, art, culture, subtitling, culinary, editing, localization, proofreading, technical manuals, tourism


Последнее обновление профиля
Dec 11, 2019