This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Принадлежность к компании
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Текст оригинала - испанский Para la imaginación de una niña,
un pétalo que flota en un manantial
es un velero que surca los mares.
Para convertir este instante en arte
es necesario captar cada detalle,
modelar la naturalidad de los gestos,
recrear la delicadeza de las flores.
Una porcelana hecha a mano
en los talleres de Lladró
en Valencia-España
Перевод - русский Воображение маленькой
девочки способно превратить
плывущий по воде лепесток
в парусный корабль,
бороздящий морские просторы.
Чтобы запечатлеть этот миг
в произведении искусства, надо
не упустить ни одной детали,
подчеркнуть непринуждённость поз,
воссоздать хрупкую нежность цветов.
Фарфоровая композиция, созданная
вручную в мастерских Lladro,
г.Валенсия (Испания).
More
Less
Стаж
Переводческий стаж, лет: 34. Дата регистрации на ProZ.com: Mar 2009.
испанский => русский (Asociaciуn Profesional de Traductores, Intйrpretes y Redactores de Andalucнa) французский => русский (Union of Translators of Russia)
Членство в ассоциациях
N/A
Программное обеспечение
Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Dreamweaver, Microsoft Excel, Microsoft Word, Other CAT tool, Powerpoint, Wordfast
1985 - 1990 STATE UNIVERSITY OF ST.PETERSBURG (Russia)
Philologist specialized in Romanic languages, teacher and interpreter of Spanish, French and Portuguese.
2005 Ministry of Education and Science of Spain
Bachelor of Arts in Hispanic Philology
Ключевые слова translations, simultaneous interpreting, relocation