Рабочие языковые пары:
английский => русский
иврит => русский
русский => иврит

Evgeny Poliakov

Moscow, Russia, Россия
Местное время: 10:31 MSK (GMT+3)

Родные языки: иврит Native in иврит, русский Native in русский
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

Нет отзывов
Тип членства Независимый письменный и/или устный переводчик
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Принадлежность к компании This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Услуги Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Subtitling, MT post-editing, Transcription, Desktop publishing, Project management, Vendor management
Компетенция
Области специализации:
Компьютеры: Программное обеспечениеНедвижимость
Носители информации / МультимедиаИнформационные технологии
Туризм и поездкиФинансы (в целом)
Компьютеры: ОборудованиеКомпьютеры (в целом)
Кино, кинематография, телевидение, театрМедицина (в целом)
Расценки
английский => русский - Расценка: 0.03 - 0.06 EUR за слово / 12 - 20 EUR в час
иврит => русский - Расценка: 0.04 - 0.07 EUR за слово / 15 - 23 EUR в час
русский => иврит - Расценка: 0.04 - 0.07 EUR за слово / 15 - 23 EUR в час

All accepted currencies U. S. dollars (usd)
Активность в KudoZ (PRO) Ответов: 3
Payment methods accepted Банковский перевод, Чек, Почтовый денежный перевод
Стаж Переводческий стаж, лет: 27. Дата регистрации на ProZ.com: Mar 2009.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Дипломы N/A
Членство в ассоциациях N/A
Программное обеспечение Adobe Acrobat, DejaVu, Idiom, LocStudio, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio, Translation Workspace
CV/Resume английский (DOC)
Биографические данные
I am a professional technical translator from English into Russian, specializing in software localization.

I have been working for different Microsoft projects for 2 years already, tranlating and QAing UA and UI materials.

Very comfortable with TRADOS and Logoport.
Ключевые слова russian, hebrew, english, quality inspection, quality assurance, proofreading, localizaton, implementation


Последнее обновление профиля
Mar 8, 2009