estar de baja por lesión

русский translation: Быть освобождённым (от работы, тренировок, учёбы)

11:47 Sep 3, 2017
Перевод в паре испанский => русский [PRO]
Medical - Спорт / Физкультура / Отдых / estar de baja por lesión
испанский термин или фраза: estar de baja por lesión
Un deportista está de baja por lesión.
Aliya Kairgaliyeva
Local time: 07:41
русский переводБыть освобождённым (от работы, тренировок, учёбы)
Пояснение:
Быть освобождённым от какой-то обязетальной деятельности из-за травмы. Если речь идёт о спортсмене, то от тренировок и соревнований. Можно, наверное, сказать: не участвует в том-то, потому что ещё не оправился от травмы. Совершенно не обязательно при этом находиться в больнице.
Выбранный ответ от:

Ekaterina Khovanovitch
Россия
Local time: 08:41
Grading comment
Many thanks, Ekaterina!
За этот ответ присуждено 4 очка KudoZ



Все предложенные варианты перевода
5Быть освобождённым (от работы, тренировок, учёбы)
Ekaterina Khovanovitch
4 +1быть на больничном по причине травмы
Kateryna Raketska
3находиться в лазарете из-за травмы
Tatiana Vasilieva Kalashnikova


Записей в панели обсуждения: 2





  

Ответы


16 мин   степень уверенности: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
находиться в лазарете из-за травмы


Пояснение:
в этом контексте )

http://sport76.ru/spisok-travmirovannyih-lazaret-lokomotiva-...

Пример(ы) предложений:
  • Бэйл покинет лазарет "Тоттенхэма" в августе.
  • Златан Ибрагимович после поединка Лиги Европы попал в лазарет ...

    https://www.sport-express.ru/football/abroad/news/204743/
    https://m.bombardir.ru/news/473961
Tatiana Vasilieva Kalashnikova
Испания
Local time: 07:41
Родные языки: русский, испанский
Login to enter a peer comment (or grade)

5 час   степень уверенности: Answerer confidence 5/5
Быть освобождённым (от работы, тренировок, учёбы)


Пояснение:
Быть освобождённым от какой-то обязетальной деятельности из-за травмы. Если речь идёт о спортсмене, то от тренировок и соревнований. Можно, наверное, сказать: не участвует в том-то, потому что ещё не оправился от травмы. Совершенно не обязательно при этом находиться в больнице.

Ekaterina Khovanovitch
Россия
Local time: 08:41
Работает в области
Родные языки: русский
Очков ПРО в категории: 16
Grading comment
Many thanks, Ekaterina!
Login to enter a peer comment (or grade)

6 час   степень уверенности: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 совокупность мнений: +1
быть на больничном по причине травмы


Пояснение:
Estar de baja, как правило, означает "быть на больничном". Термин используется в спорте.


    Ссылка: http://ru.uefa.com/uefachampionsleague/news/newsid=209928.ht...
    Ссылка: http://www.ua-football.com/ukrainian/high/1463595487-sevidov...
Kateryna Raketska
Local time: 07:41
Родные языки: русский, украинский

Комментарий к этому вопросу (и отклик автора ответа)
Мнение «за»  Eugenio Garcia-Salmones
1 час
  -> gracias!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

Сеть KudoZ - система, позволяющая переводчикам и другим участникам сайта оказывать друг другу помощь в переводе и интерпретации отдельных терминов, словосочетаний и коротких фраз.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Поиск термина
  • Заказы
  • Форумы
  • Multiple search