ЗАПИСЬ В ГЛОССАРИИ (ИЗВЛЕКАЕТСЯ ИЗ ВОПРОСА, УКАЗАННОГО НИЖЕ) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:01 Aug 10, 2009 |
Перевод в паре русский => английский [PRO] Marketing - Телекоммуникации | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Выбранный ответ от: Judith Hehir США Local time: 21:42 | ||||||
Grading comment
|
Все предложенные варианты перевода | ||||
---|---|---|---|---|
3 +7 | 15-35% response rate |
| ||
4 +1 | response |
| ||
4 | feedback |
| ||
1 | ping |
|
Записей в панели обсуждения: 1 | |
---|---|
response Пояснение: |
| ||
Сообщение автору ответа
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
15-35% response rate Пояснение: .. |
| |
Grading comment
| ||