отклик

английский translation: 15-35% response rate

ЗАПИСЬ В ГЛОССАРИИ (ИЗВЛЕКАЕТСЯ ИЗ ВОПРОСА, УКАЗАННОГО НИЖЕ)
русский термин или фраза:отклик
английский перевод15-35% response rate
Запись ввел(а) Judith Hehir

14:01 Aug 10, 2009
Перевод в паре русский => английский [PRO]
Marketing - Телекоммуникации
русский термин или фраза: отклик
Comes from text on Bluetooth technology - Высокий уровень эффективности (отклик 15-35%).
Mark Hemming
Великобритания
Local time: 02:42
15-35% response rate
Пояснение:
..
Выбранный ответ от:

Judith Hehir
США
Local time: 21:42
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
За этот ответ присуждено 4 очка KudoZ



Все предложенные варианты перевода
3 +715-35% response rate
Judith Hehir
4 +1response
Alexander Ryshow
4feedback
Igor Blinov
1ping
axpamen


Записей в панели обсуждения: 1





  

Ответы


5 мин   степень уверенности: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 совокупность мнений: +1
response


Пояснение:


Alexander Ryshow
Беларусь
Local time: 04:42
Родные языки: русский
Очков ПРО в категории: 8
Сообщение автору ответа
Автор вопроса: Not sure if this fits Alexander - I don't think a response of only 15-35% would constitute effective? Unless I have misunderstood something here (which is highly possible!)


Комментарий к этому вопросу (и отклик автора ответа)
Мнение «за»  fariza alborova
53 мин
  -> Спасибо за поддержку!
Login to enter a peer comment (or grade)

6 мин   степень уверенности: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 совокупность мнений: +7
15-35% response rate


Пояснение:
..

Judith Hehir
США
Local time: 21:42
Работает в области
Родные языки: английский
Очков ПРО в категории: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Комментарий к этому вопросу (и отклик автора ответа)
Мнение «за»  Mikhail Kropotov
16 мин
  -> Thanks, Mikhail.

Мнение «за»  David Knowles
55 мин
  -> Thank you, David.

Мнение «за»  Anna Fominykh
1 час
  -> Thank you, Anna and Victor

Мнение «за»  Tatiana Lammers
1 час
  -> Thanks, Tatiana.

Мнение «за»  erika rubinstein
4 час
  -> Thank you, erika.

Мнение «за»  JangF
1 дн 18 час
  -> Thank you.

Мнение «за»  Igor Blinov
6 дн
  -> Thank you, Igor.
Login to enter a peer comment (or grade)

8 мин   степень уверенности: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
ping


Пояснение:
/

axpamen
Local time: 04:42
Родные языки: русский
Очков ПРО в категории: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

22 мин   степень уверенности: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
feedback


Пояснение:
http://www.wsoft.ru/files/bluetooth_for_mobile_operators.pdf

they mean what percent of the audience in a point of presence react to the Ad

Igor Blinov
Россия
Local time: 04:42
Работает в области
Родные языки: русский
Очков ПРО в категории: 56
Сообщение автору ответа
Автор вопроса: Thanks Igor, it all makes sense now!


Комментарий к этому вопросу (и отклик автора ответа)
Нейтральное мнение  Mikhail Kropotov: Doesn't look likely
21 мин
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

Сеть KudoZ - система, позволяющая переводчикам и другим участникам сайта оказывать друг другу помощь в переводе и интерпретации отдельных терминов, словосочетаний и коротких фраз.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Поиск термина
  • Заказы
  • Форумы
  • Multiple search