мониторинг эффективности инструмента оценки

английский translation: Monitoring of risk assessment tool effectiveness

11:49 Apr 2, 2017
Перевод в паре русский => английский [PRO]
Social Sciences - Общественные науки, социология, этика и т.д.
русский термин или фраза: мониторинг эффективности инструмента оценки
ячейка таблицы в экселе. речь идет о т.н. инструменте оценки рисков (risk assessment tool -- термин заказчика); это анкета с вопросами, по ответам на которые оценивается степень измеряемого риска для респондента.
нужно осуществлять мониторинг применения инструмента, чтобы подтвердить его эффективность.
больше подробностей об инструменте раскрыть не могу из соображений конфиденциальности, но они, мне кажется, не так и важны.

меня смущает, что мои варианты плохо гуглятся.

по мониторингу в связке со всем остальным все печально -- гугл недоумевает.

evaluate/measure efficiency/performance/effectiveness of the tool, в разных вариантах, почти не дают хитов или дают немножко, но вообще не о том. при этом сам "risk assessment tool" дает 22 тысячи хитов, и это только на строгий поиск по книгам, т.е. это не экзотика какая-нибудь.
значит, есть какой-то более идиоматичный способ сказать то же самое?

буду признательна за ваши идеи.
Anzhelika Kuznetsova
Украина
Local time: 03:52
английский переводMonitoring of risk assessment tool effectiveness
Пояснение:
This is how I would translate it (based on provided info)
Выбранный ответ от:

Mrs Shell
США
Local time: 20:52
Grading comment
Спасибо!
За этот ответ присуждено 4 очка KudoZ



Все предложенные варианты перевода
5 +2Monitoring of risk assessment tool effectiveness
Mrs Shell


Записей в панели обсуждения: 6





  

Ответы


5 час   степень уверенности: Answerer confidence 5/5 совокупность мнений: +2
Monitoring of risk assessment tool effectiveness


Пояснение:
This is how I would translate it (based on provided info)

Mrs Shell
США
Local time: 20:52
Работает в области
Родные языки: русский, украинский
Очков ПРО в категории: 4
Grading comment
Спасибо!

Комментарий к этому вопросу (и отклик автора ответа)
Мнение «за»  Ilan Rubin (X): Yes, if the original says 'monitoring' then that's what the author intended, so I would use it
9 мин

Мнение «за»  DILYAVER FAKHRIYEV: Totally agree with you. Or "tool efficiency".
14 час
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

Сеть KudoZ - система, позволяющая переводчикам и другим участникам сайта оказывать друг другу помощь в переводе и интерпретации отдельных терминов, словосочетаний и коротких фраз.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Поиск термина
  • Заказы
  • Форумы
  • Multiple search