Glossary entry (derived from question below)
Russian term or phrase:
нет ума - считай, калека
English translation:
there is no cure for stupidity
Added to glossary by
Arkadi Burkov
Jul 7, 2008 12:46
15 yrs ago
Russian term
нет ума - считай, калека
Russian to English
Art/Literary
Slang
нет ума - считай, калека
Proposed translations
(English)
Proposed translations
+5
29 mins
Selected
needs a brain replacement / no cure for stupidity
To say that someone "needs a brain replacement" is quite common, even when speaking of oneself, as in "I think I need a brain replacement". Otherwise, might suggest something along the lines of "There's no cure for stupidity".
Peer comment(s):
agree |
Mark Berelekhis
: There's no cure for stupidity.
11 mins
|
Alas, there isn't! Thanks, Mark!
|
|
agree |
svetlana cosquéric
: I like Mark's !
34 mins
|
Thanks, Svetlana!
|
|
agree |
Deborah Kolosova
: I vote for "there's no cure for stupidity."
1 hr
|
Thank you!
|
|
agree |
Angela Greenfield
: There's no cure for stupidity.
6 hrs
|
Thanks, Angela!
|
|
agree |
Kameliya
: no cure for stupidity
16 hrs
|
Thanks, Kseniya!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you!"
17 mins
Stupidity is a handicap
..
33 mins
Ignorance can be cured, but stupidity is forever
.
Peer comment(s):
neutral |
Angelika Kuznetsova
: Самый близкий. Где Вы взяли это выражение, если не секрет? Я почему нейтрал - Вам не напоминает это - "если болен - то это надолго, если дурак - то навсегда". Вроде не совсем то:)
12 mins
|
есть такое:) ну я дала, что нашла, а автор пусть выбирает, что больше нравится) щас еще поищу)
|
1 hr
lame in brain, a sort of cripple
lame-in- the-brain, another cripple
-1
7 mins
No brains - no headache
http://mrlewisworldlearners.blogspot.com/2008/06/june-16th.h...
"I pulled into town and unloaded the car. I slammed my trunk, forgetting that my trunk bike rack was on it, and it clocked me in the head. I literally saw stars. The reaction from most is, initial sympathy, followed by ridicule..."
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-07-07 14:01:03 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.geocities.com/Heartland/Farm/7478/nobrains.htm
No Brains, No Headache.
1st Person: "Do you know anything about this fax-machine?"
2nd Person: "A little. What's wrong?"
1st Person: "Well, I sent a fax, and the recipient called back to say
all she received was a cover-sheet and a blank page.
I tried it again, and the same thing happened."
2nd Person: "How did you load the sheet?"
1st Person: "It's a pretty sensitive memo, and I didn't want anyone
else to read it by accident, so I folded it so only the
recipient would open it and read it."
Tech Support: "What does the screen say now?"
Person: "It says, 'Hit ENTER when ready'."
Tech Support: "Well?"
Person: "How do I know when it's ready?"
I called a company and asked to speak to Bob.
The person who answered said, "Bob is on vacation. Would you like to hold?"
"I pulled into town and unloaded the car. I slammed my trunk, forgetting that my trunk bike rack was on it, and it clocked me in the head. I literally saw stars. The reaction from most is, initial sympathy, followed by ridicule..."
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-07-07 14:01:03 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.geocities.com/Heartland/Farm/7478/nobrains.htm
No Brains, No Headache.
1st Person: "Do you know anything about this fax-machine?"
2nd Person: "A little. What's wrong?"
1st Person: "Well, I sent a fax, and the recipient called back to say
all she received was a cover-sheet and a blank page.
I tried it again, and the same thing happened."
2nd Person: "How did you load the sheet?"
1st Person: "It's a pretty sensitive memo, and I didn't want anyone
else to read it by accident, so I folded it so only the
recipient would open it and read it."
Tech Support: "What does the screen say now?"
Person: "It says, 'Hit ENTER when ready'."
Tech Support: "Well?"
Person: "How do I know when it's ready?"
I called a company and asked to speak to Bob.
The person who answered said, "Bob is on vacation. Would you like to hold?"
Peer comment(s):
neutral |
Tevah_Trans
: I believe the meaning is exactly the opposite
7 mins
|
Thank you for the comment but I cannot agree with you since the examples in my notes prove that the English phrase can be the equivalent of the Russian "Нет ума - считай, калека".
|
|
disagree |
Angelika Kuznetsova
: Больше напоминает "Баба с возу - кобыле легче", или "С глаз долой - из сердца вон":))
37 mins
|
Спасибо за комментарий. Знаете, все примеры, которые я нашел для приведенного мною выражения абсолютно (по-моему, конечно) вписываются в русскую фразу.
|
Discussion
а также еще одна ссылка с пословицами
http://www.koausa.org/Proverbs/proverbs1.html