Glossary entry (derived from question below)
русский term or phrase:
Да не оскудеет рука дающего!
английский translation:
A generous man will prosper
Added to glossary by
Bakytbek
Jan 11, 2005 04:56
20 yrs ago
русский term
Да не оскудеет рука дающего!
русский => английский
Общественные науки
Религия
из Библии
Proposed translations
(английский)
4 +1 | A generous man will prosper |
Andrew Vdovin
![]() |
Proposed translations
+1
36 мин
русский term (edited):
�� �� �������� ���� �����!
Selected
A generous man will prosper
A generous man will prosper; he who refreshes others will himself be refreshed (11:24-27)...
He who is kind to the poor lends to the Lord , and he will reward him for what he has done. (15:17, 22:9, 28:27, 14:21,31).
http://biblia.com/bible/proverbs.htm
--------------------------------------------------
Note added at 36 mins (2005-01-11 05:33:25 GMT)
--------------------------------------------------
Это из Книги Притчей Соломоновых
--------------------------------------------------
Note added at 39 mins (2005-01-11 05:36:04 GMT)
--------------------------------------------------
ИЛИ:
He that giveth unto the poor shall not lack - этот вариант тоже подойдет.
Proverbs 28:27 He that giveth unto the poor shall not lack: but he that hideth his eyes shall have many a curse.
http://www.topical-bible-studies.org/14-0005.htm
--------------------------------------------------
Note added at 45 mins (2005-01-11 05:42:15 GMT)
--------------------------------------------------
ИЛИ:
He that giveth unto the poor shall not lack - этот вариант тоже подойдет.
Proverbs 28:27 He that giveth unto the poor shall not lack: but he that hideth his eyes shall have many a curse.
http://www.topical-bible-studies.org/14-0005.htm
He who is kind to the poor lends to the Lord , and he will reward him for what he has done. (15:17, 22:9, 28:27, 14:21,31).
http://biblia.com/bible/proverbs.htm
--------------------------------------------------
Note added at 36 mins (2005-01-11 05:33:25 GMT)
--------------------------------------------------
Это из Книги Притчей Соломоновых
--------------------------------------------------
Note added at 39 mins (2005-01-11 05:36:04 GMT)
--------------------------------------------------
ИЛИ:
He that giveth unto the poor shall not lack - этот вариант тоже подойдет.
Proverbs 28:27 He that giveth unto the poor shall not lack: but he that hideth his eyes shall have many a curse.
http://www.topical-bible-studies.org/14-0005.htm
--------------------------------------------------
Note added at 45 mins (2005-01-11 05:42:15 GMT)
--------------------------------------------------
ИЛИ:
He that giveth unto the poor shall not lack - этот вариант тоже подойдет.
Proverbs 28:27 He that giveth unto the poor shall not lack: but he that hideth his eyes shall have many a curse.
http://www.topical-bible-studies.org/14-0005.htm
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks!"
Something went wrong...