ловить ноздрями

английский translation: let the intoxicating scent fill their nostrils

ЗАПИСЬ В ГЛОССАРИИ (ИЗВЛЕКАЕТСЯ ИЗ ВОПРОСА, УКАЗАННОГО НИЖЕ)
русский термин или фраза:ловить ноздрями дурманящий аромат
английский переводlet the intoxicating scent fill their nostrils
Запись ввел(а) Richard DiPrima (X)

12:40 Mar 23, 2005
Перевод в паре русский => английский [PRO]
Art/Literary - Литература и поэзия / children's literature
русский термин или фраза: ловить ноздрями
Вдоль дороги выстроились цветущие стебли Дурман-травы. Их запах был так силен и притягателен, что Могучие Солдаты не выдерживали и вместо того, чтобы идти вперед, останавливались и ***ловили ноздрями*** дурманящий аромат.

Нельзя ли тут подобрать выражение поближе к оригиналу? А то у меня пока только sniff да draw in на уме.
...let the smell come into their nostrils?
Andrew Vdovin
Local time: 16:50
<...> let the intoxicating scent fill their nostrils
Пояснение:
my proposal
Выбранный ответ от:

Richard DiPrima (X)
США
Local time: 05:50
Grading comment
Thanks for your help, Richard!
За этот ответ присуждено 4 очка KudoZ



Все предложенные варианты перевода
4 +7<...> let the intoxicating scent fill their nostrils
Richard DiPrima (X)
4 +3drink in
GaryG
4 +1let the smell fill their heads
Daniel Sax
3 +1imbibe, pick up, soak in
Mikhail Kropotov
4devour the scent
Mools


  

Ответы


3 мин   степень уверенности: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 совокупность мнений: +1
ловить ноздрями
imbibe, pick up, soak in


Пояснение:
Такие вот мысли.

Mikhail Kropotov
Германия
Local time: 11:50
Работает в области
Родные языки: русский
Очков ПРО в категории: 376

Комментарий к этому вопросу (и отклик автора ответа)
Мнение «за»  Olga-Translator
3 час
  -> Спасибо...
Login to enter a peer comment (or grade)

8 мин   степень уверенности: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
ловить ноздрями
devour the scent


Пояснение:
Another option for you...


I'd be tempted to go with "scent" rather than "smell" since we are talking about a distinctive (pleasant) smell...

Good luck!


Mools
Local time: 11:50
Родные языки: английский
Очков ПРО в категории: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

11 мин   степень уверенности: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 совокупность мнений: +3
drink in


Пояснение:
A common expression for non-liquid sensations :-)

GaryG
Local time: 05:50
Родные языки: английский
Очков ПРО в категории: 132

Комментарий к этому вопросу (и отклик автора ответа)
Мнение «за»  Kirill Semenov: "упивались" in Russian
2 час

Мнение «за»  Alexandra Tussing
13 час

Мнение «за»  Anneta Vysotskaya
20 час
Login to enter a peer comment (or grade)

11 мин   степень уверенности: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 совокупность мнений: +1
ловить ноздрями
let the smell fill their heads


Пояснение:
or:
just couldn't soak up enough of the smell

Daniel Sax
Local time: 11:50
Специализируется в области
Родные языки: английский

Комментарий к этому вопросу (и отклик автора ответа)
Мнение «за»  Mikhail Kropotov: fill their heads
3 час
Login to enter a peer comment (or grade)

35 мин   степень уверенности: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 совокупность мнений: +7
ловить ноздрями
<...> let the intoxicating scent fill their nostrils


Пояснение:
my proposal

Richard DiPrima (X)
США
Local time: 05:50
Родные языки: английский
Очков ПРО в категории: 8
Grading comment
Thanks for your help, Richard!

Комментарий к этому вопросу (и отклик автора ответа)
Мнение «за»  Robert Donahue (X)
57 мин
  -> спасибо!

Мнение «за»  Kirill Semenov
1 час
  -> спасибо!

Мнение «за»  Mikhail Kropotov: literal but it works
3 час
  -> Спасибо, Миша!

Мнение «за»  tatyana000
4 час
  -> thank you :)

Мнение «за»  gtreyger (X): Отлично
9 час
  -> спасибо за ваше мнение!

Мнение «за»  Alexandra Tussing
12 час
  -> thank you!

Мнение «за»  annakh
16 час
  -> thank you!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

Сеть KudoZ - система, позволяющая переводчикам и другим участникам сайта оказывать друг другу помощь в переводе и интерпретации отдельных терминов, словосочетаний и коротких фраз.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Поиск термина
  • Заказы
  • Форумы
  • Multiple search