Конс.онколога

английский translation: рекомендована консультация онколога

07:16 Aug 5, 2010
Перевод в паре русский => английский [PRO]
Medical - Медицина (в целом)
русский термин или фраза: Конс.онколога
В эпикризе:

"Заключение: Cr ректо-сигмоидного отдела толстого кишечника. Конс.онколога."

Что в этом значит "Конс.онколога". Перед вывода заключения консультировано ли с онкологом? Или что?
Timo Lehtilä
Финляндия
Local time: 01:49
английский переводрекомендована консультация онколога
Пояснение:
,,,
Выбранный ответ от:

Dzmitry Bekish
Local time: 01:49
Grading comment
За этот ответ присуждено 4 очка KudoZ



Все предложенные варианты перевода
3 +7рекомендована консультация онколога
Dzmitry Bekish
5consultation with oncologist
Michael Kislov
4проведена консультация с онкологом
Alexander Ryshow
4consultant oncologist
Ellen Kraus


  

Ответы


2 мин   степень уверенности: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
проведена консультация с онкологом


Пояснение:
или рекомендована

Alexander Ryshow
Беларусь
Local time: 01:49
Работает в области
Родные языки: русский
Очков ПРО в категории: 79
Login to enter a peer comment (or grade)

2 мин   степень уверенности: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
consultant oncologist


Пояснение:
eneral description of the work of a Consultant Oncologist ... The Consultant Oncologists do not normally need to see the Client in order to prepare a ...
www.medicalcasenotes.co.uk/Oncology.htm

--------------------------------------------------
Note added at 4 Min. (2010-08-05 07:21:21 GMT)
--------------------------------------------------

but it might just as well be "consultancy of (the) oncologist"

Ellen Kraus
Австрия
Local time: 00:49
Специализируется в области
Родные языки: немецкий
Очков ПРО в категории: 128
Login to enter a peer comment (or grade)

2 мин   степень уверенности: Answerer confidence 5/5
consultation with oncologist


Пояснение:
.

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2010-08-05 07:20:48 GMT)
--------------------------------------------------

Julkishallinnon palveluiden yhteinen osoite. Julkiset palvelut linkitetty aiheen mukaiseen järjestykseen.


--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2010-08-05 07:21:32 GMT)
--------------------------------------------------

требуется консультация

Michael Kislov
Россия
Local time: 01:49
Родные языки: русский
Очков ПРО в категории: 20
Login to enter a peer comment (or grade)

8 мин   степень уверенности: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 совокупность мнений: +7
рекомендована консультация онколога


Пояснение:
,,,

Dzmitry Bekish
Local time: 01:49
Специализируется в области
Родные языки: русский
Очков ПРО в категории: 4

Комментарий к этому вопросу (и отклик автора ответа)
Мнение «за»  Evgeny Pobegalov: В переводе с медицинского на русский это будет звучать именно так.
1 час
  -> спасибо Евгений

Мнение «за»  Aliaksandr Litvinau: абсолютно верно и корректно
1 час

Мнение «за»  tschingite
2 час

Мнение «за»  Vanda Nissen
2 час

Мнение «за»  Elena Vvedenskaya: Cr - рак.
2 час

Мнение «за»  Natalie
2 час

Мнение «за»  Judith Hehir
10 час
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

Сеть KudoZ - система, позволяющая переводчикам и другим участникам сайта оказывать друг другу помощь в переводе и интерпретации отдельных терминов, словосочетаний и коротких фраз.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Поиск термина
  • Заказы
  • Форумы
  • Multiple search