Jun 10, 2017 14:47
6 yrs ago
1 viewer *
русский term
указано, на соразмерность
русский => английский
Право/Патенты
Юриспруденция: Налоги и таможня
price formation/expert report
Discussing the reliability of an expert report regarding price formation on certain imported goods:
"В заключении ... также указано, на соразмерность цен на условиях поставки DAP, при приведении их к условиям CPT, что не может являться однозначным выводом."
Do I understand correctly that this means:
"The report ... also indicates that DAP ('Delivered at Place') prices are proportionately comparable and can be assimilated to CPT ('Carriage Paid to') prices, which cannot constitute a reliable conclusion." ?
The construction of the sentence (particularly the comma after "указано") is making me feel uncertain about how to interpret it as a whole. I'll be grateful for any help here!
"В заключении ... также указано, на соразмерность цен на условиях поставки DAP, при приведении их к условиям CPT, что не может являться однозначным выводом."
Do I understand correctly that this means:
"The report ... also indicates that DAP ('Delivered at Place') prices are proportionately comparable and can be assimilated to CPT ('Carriage Paid to') prices, which cannot constitute a reliable conclusion." ?
The construction of the sentence (particularly the comma after "указано") is making me feel uncertain about how to interpret it as a whole. I'll be grateful for any help here!
Proposed translations
(английский)
4 +1 | assess ... as commensurate [see comments] | Anton Konashenok |
3 | according to, similar with appropriate adjustments | rns |
Proposed translations
+1
44 мин
Selected
assess ... as commensurate [see comments]
The comma is clearly an error, it cannot appear there under any circumstances.
I would translate it approximately as follows:
"The report assesses the DAP prices as commensurate to the CPT ones, which cannot constitute a reliable conclusion".
In other words, it means that the report finds the difference between DAP and CPT (which is the cost of insurance in transit + possibly a minor price adjustment for the passage of title after carriage rather than before it) to be reasonable.
I would translate it approximately as follows:
"The report assesses the DAP prices as commensurate to the CPT ones, which cannot constitute a reliable conclusion".
In other words, it means that the report finds the difference between DAP and CPT (which is the cost of insurance in transit + possibly a minor price adjustment for the passage of title after carriage rather than before it) to be reasonable.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you very much!"
1 час
according to, similar with appropriate adjustments
According to the report, DAP and CPT prices, with appropriate adjustments, are similar, but that conclusion is hardly warranted.
Something went wrong...