Glossary entry (derived from question below)
русский term or phrase:
(вынести решение по существу)
английский translation:
to make/reach a decision on the merits (of the case)
Added to glossary by
Ziggi
Jul 3, 2004 18:28
19 yrs ago
1 viewer *
русский term
(вынести решение по существу)
русский => английский
Прочее
Юриспруденция (в целом)
Labour relations
Context of labour law, trade union submitting complaint to administrative tribunal for verdict
Proposed translations
(английский)
Proposed translations
+5
51 мин
русский term (edited):
(������ ������ �� �������)
Selected
to make/reach a decision on the merits (of the case)
-
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Many thanks, I am very grateful for your helpful contributions and am happiest with this answer. Thank you for your time!"
-1
3 мин
русский term (edited):
(������ ������ �� �������)
to adjudge essentially
Declined
.
-1
4 час
rule on a matter of substance
matter of substance
: a matter concerning the merits of a case rather than form or relatively inessential details
Source: Merriam-Webster Dictionary of Law, © 1996 Merriam-Webster, Inc.
While the previous answer says exactly this, I believe the correct legal terminology is as above.
: a matter concerning the merits of a case rather than form or relatively inessential details
Source: Merriam-Webster Dictionary of Law, © 1996 Merriam-Webster, Inc.
While the previous answer says exactly this, I believe the correct legal terminology is as above.
-1
9 час
русский term (edited):
(������ ������ �� �������)
...to carry ot an essential decision...
Declined
o
--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs 36 mins (2004-07-04 07:05:37 GMT)
--------------------------------------------------
to carry out an essential decision
--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs 36 mins (2004-07-04 07:05:37 GMT)
--------------------------------------------------
to carry out an essential decision
Something went wrong...