Mar 22, 2018 13:48
6 yrs ago
русский term

Писать/работать в стол

русский => английский Искусство/Литература Общеразговорные темы / Переписка / Поздравления
Работать, не публикуя результат.

Discussion

Turdimurod Rakhmanov Mar 23, 2018:
Yes, "closet writer" is the best option, the "write for the drawer" is a word for word translation which is seen in quotation everywhere. So I used "descriptive translation of word senses" and I did not dare posting "closet writer" when I saw in discussions. Now I think it is a relevant option.https://english.stackexchange.com/questions/174059/equivalen...
The Misha Mar 22, 2018:
Because once I do a strict search for this, all of the hits it gives me are in Russian (primarily) or other Soviet block contexts, and they always appear in quotation marks, which to me indicates that the phrase is not quite kosher in regular English. See for yourself:

https://www.google.com/search?q="wrote for the drawer"&ie=ut...

But I do agree that this is not a situation limited to Russia alone. People fail to get published for more than just political reasons. Heck, I "write for the drawer" all the time, or rather I have been until I finally said to myself, oh well, why bother?
Susan Welsh Mar 22, 2018:
@Misha Of course it's an English idiom! It's also a German idiom, "für die Schublade schreiben." It's not a uniquely Russian situation, but a universal one, no matter what language may or may not have coined the phrase first, which I don't know. It's apt and comprehensible in English, it is used, and can describe various situations, ranging from writers working in a politically or socially (think Emily Dickinson) oppressive context, or someone who is too lacking in confidence to try to publish their work. So why is that not "English"?

Proposed translations

+3
2 мин
Selected

write for the drawer

see ref
Peer comment(s):

agree Turdimurod Rakhmanov
1 мин
Thanks
agree Jack Doughty
9 мин
Thanks
agree Mikhail Kropotov
51 мин
Thanks
neutral The Misha : The sad truth is that there's no such idiom in English,period,even though this "for the drawer" may be and has indeed been used to describe this typically Russian situation.I am with those on that link who suggest "closet writer" may be a better way to go
5 час
see Discussion
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
3 мин

write / work for corporate (or own) purposes only

write / work for corporate (or own) purposes only
Something went wrong...
3 мин

write into the drawer

Peer comment(s):

agree Turdimurod Rakhmanov
2 мин
Thank you very much, Turdimurod!
disagree The Misha : Which, unfortunately, is as far from natural English as Zhmerinka or Poltava are from New York. This would be absolutely cryptic without an additional explanation. Besides, what if the dude puts it into a plastic bin?:)
5 час
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Поиск термина
  • Заказы
  • Форумы
  • Multiple search