Glossary entry

итальянский term or phrase:

Arrestatore di fiamma in linea

русский translation:

Установленный на трубопроводе огнепреградитель

Added to glossary by yuliya81
Jun 11, 2010 11:20
13 yrs ago
итальянский term

Arrestatore di fiamma in linea

итальянский => русский Техника Механика / Инженерная механика Огневые предохранители
Интересует, именно, in linea.
Понимаю, что in linea или in-line, это те, которые встроены непосредственно в процесс (в поточную линию).
В интернете на двух сайтах написано:
1. *Трубный* огневой предохранитель.
2. Гаситель (выброса пламени - antideflagrante) *в трубе*.
Спасибо.

Proposed translations

8 час
Selected

поточный огневой предохранитель

.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day8 hrs (2010-06-12 19:38:24 GMT)
--------------------------------------------------

Надо смотреть по контексту. Может, написать просто "установленный на линии огневой предохранитель"?
Note from asker:
Надежда, я нигде не нашла огневого предохранителя такого типа. "Трубные" - есть, правда, на одном единственном сайте, а поточных нет. Поточный - это синоним непрерывной работы (в моем случае, об этом речь не идет в руководстве). У меня указано, что он устанавливается непосредственно на трубопровод, как бы является его неотъемлимой частью после установки. Встроенный (съемный) огневой предохранитель больше передает смысл, кмк.
Устанавливаемый на трубопроводе огнепреградитель.
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо."
2 дн 4 час

неавтономный пламегаситель

in linea зазначен как неавтономный.
Почему неавтономный - это должно быть в
контексте (скупо, скупо...).
Предохранитель используется весьма часто, но в
случае пламени (выхлопные газы и т.п.) используют
скорее гаситель пламени.
Note from asker:
Я тоже считала, что лучше его перевести как гаситель пламени но, клиент дал ссылки на 2 сайта, в которых перевод указан, как огневой предохранитель. Попросили придерживаться терминологии. Как всегда, когда все эти агрегаты производятся "под заказ", почти не расписывают для чего они предназначены. Действительно, скупо написали только, что некоторые модели предназначены для гашения кратковременного пламени.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Поиск термина
  • Заказы
  • Форумы
  • Multiple search