wumpscut

русский translation: wumpscut

13:24 Nov 17, 2006
Перевод в паре немецкий => русский [PRO]
Музыка
немецкий термин или фраза: wumpscut
Peter: Es werden sich Mittel und Wege finden mьssen. Oder die Leute mьssen sich irgendwann mit schlechten 250 Mark Produktionen zufrieden geben.

Zumindest hцren sich Leute wie wumpscut schon heute nach 250,- Mark Produktion an...
Markus: Es gibt auch Fдlle, wo jemand sehr viel mehr fьr ґne Produktion ausgibt und die klingt trotzdem ScheiЯe. Vielleicht kann der ganze Prozess ja auch ganz interessant werden. Videos z.B. kosten viel Geld heute, die Videotechnik wird aber langsam erschwinglich. Mit guten Ideen kann man dann schon bald auch gute Videos machen.
aljena1980
русский переводwumpscut
Пояснение:
имя собственное.

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2006-11-17 13:31:29 GMT)
--------------------------------------------------

Дело в том, что названия групп не переводятся. Хотя это и отдельный преоке.
нужно оставить так.
Выбранный ответ от:

Jarema
Украина
Local time: 18:33
Grading comment
За этот ответ присуждено 4 очка KudoZ



Все предложенные варианты перевода
5 +2wumpscut
Jarema
4вампскат
orbis


  

Ответы


5 мин   степень уверенности: Answerer confidence 5/5 совокупность мнений: +2
wumpscut


Пояснение:
имя собственное.

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2006-11-17 13:31:29 GMT)
--------------------------------------------------

Дело в том, что названия групп не переводятся. Хотя это и отдельный преоке.
нужно оставить так.

Jarema
Украина
Local time: 18:33
Родные языки: русский, украинский
Очков ПРО в категории: 1108

Комментарий к этому вопросу (и отклик автора ответа)
Мнение «за»  erika rubinstein
8 час

Мнение «за»  Erzsébet Czopyk
19 час

Нейтральное мнение  orbis: Meine Meinung: man soll die Namen bekannter Gruppen schon deshalb grundsätzlich transkribieren, damit die Leute diese zumindest richtig aussprechen können... Nicht jeder weiß, daß "wumpscut" nicht als "вумпскут" klingt.
2 дн 3 час
Login to enter a peer comment (or grade)

4 мин   степень уверенности: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
вампскат


Пояснение:
Wumpscut (eigene Schreibweise :wumpscut:) ist das seit 1991 bestehende Musikprojekt des deutschen Musikers Rudy Ratzinger (* 3. Juni 1966 in Gangkofen).

:WUMPSCUT: - EMBRYODEAD - NetKulture
В музыкальном же плане – трек представляет собой типичный ранний Вампскат – начинаясь с довольно спокойной мелодии он постепенно переходит в насыщенное ...
netkulture.net/index.php?showtopic=22&view=getlastpost
melnitsa.net :: Просмотр темы - В форум добавлены новые иконки
За окном ночь , в комнате свет , я сижу за компом , играет Вампскат , я дымлю сигаретой и пишу разную фигню . . . кайф ! : biggrin : ...
www.melnitsa.net/forum/viewtopic.php?t=791&start=40&sid=f3a...


--------------------------------------------------
Note added at 20 Stunden (2006-11-18 10:21:21 GMT)
--------------------------------------------------

К ответу Юрия:
названия групп часто переводятся - думаю, примеры приводить не нужно? "Вампскат" в транскрипции давно и прочно существует в русском языке.

--------------------------------------------------
Note added at 2 Tage3 Stunden (2006-11-19 16:41:07 GMT)
--------------------------------------------------

Примеры - пожалуйста: Битлз, АББА, Бони М, Раммштайн.

А вот и примеры названных Тобой групп:

ЛЕД ЗЕППЕЛИН
Инициатором создания «Лед Зеппелин» был Джимми Пейдж. К
тому моменту он был ... Лед Зеппелин II (Led Zeppelin II) открывался знаменитой песней Очень много ...
www.krugosvet.ru/articles/101/1010170/1010170a1.htm

Художественный журнал N 32... для слабонервных: реальные
насекомые и разложившиеся трупы исследуются в киберпространстве под деструктивный индастриал группы "Айнштюрценде Нойбаутен". ...
www.guelman.ru/xz/362/xx32/xx3210.htm

DELit Music Navigator. ФорумСуммонинг, Май Дайинг Брайд, Ласковый Май, 50 Центов, Зодиак, Блайнд Гвардиан, Дед Кан Денс, Профессор Лебединский, Пипец Фантазии... ...
delit.net/bb/viewtopic.php?t=11372&postdays=0&postorder=asc&start=45&sid=66609b4077de0bdb...
Meine Meinung: man soll die Namen bekannter Gruppen schon deshalb grundsätzlich transkribieren, damit die Leute diese zumindest richtig aussprechen können... Nicht jeder weiß, daß "wumpscut" nicht als "вумпскут" klingt.

orbis
Германия
Local time: 17:33
Родные языки: украинский, русский
Очков ПРО в категории: 128

Комментарий к этому вопросу (и отклик автора ответа)
Нейтральное мнение  Jarema: А можно примеры с переводами групп? Если и переводятся, то это не верно. Led Zeppelin, Einstürzende Neubauten, Erste Allgemeine Verunsicherung. My Dying Bride/ Ничего не переводится. А если и есть перевод, то это просто дополнение к названию.
1 дн 20 час
  -> Примеры и мои примечания в моем ответе.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

Сеть KudoZ - система, позволяющая переводчикам и другим участникам сайта оказывать друг другу помощь в переводе и интерпретации отдельных терминов, словосочетаний и коротких фраз.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Поиск термина
  • Заказы
  • Форумы
  • Multiple search