ЗАПИСЬ В ГЛОССАРИИ (ИЗВЛЕКАЕТСЯ ИЗ ВОПРОСА, УКАЗАННОГО НИЖЕ) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:35 Jan 18, 2006 |
Перевод в паре немецкий => русский [PRO] Административное управление, менеджмент | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Выбранный ответ от: orbis Германия Local time: 11:43 | ||||||
Grading comment
|
Все предложенные варианты перевода | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | главный секретарь юстиции |
| ||
4 | главный секретарь суда |
|
Записей в панели обсуждения: 1 | |
---|---|
главный секретарь юстиции Пояснение: далее обычно стоит: "в качестве делопроизводителя канцелярии суда" :-) |
| ||||||||||
Grading comment
| |||||||||||
1 час степень уверенности:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpСеть KudoZ - система, позволяющая переводчикам и другим участникам сайта оказывать друг другу помощь в переводе и интерпретации отдельных терминов, словосочетаний и коротких фраз.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
русский
Select a language Close search
|