Sep 19, 2011 14:26
12 yrs ago
немецкий term

hohes Kostenbewusstsein

немецкий => русский Маркетинг Техника (в целом) руководство по менеджменту.
из списка целей, которые компания хочет достигнуть в будущем:

hohes Kostenbewusstsein

Proposed translations

+4
8 мин
Selected

s.u.

сознательное отношение к затратам
к расходованию денежных средств
к обращению с материальными фондами
к использованию денежных ресурсов

--------------------------------------------------
Note added at 12 мин (2011-09-19 14:38:51 GMT)
--------------------------------------------------

или прямо "сознательное расходование..."
"разумное расходование"
осознание необходимости разумного обращения с...

--------------------------------------------------
Note added at 26 мин (2011-09-19 14:53:18 GMT)
--------------------------------------------------

"рационализация издержек" - Kostenrationalisierung - система мер, а здесь речь "человеческом факторе"
Peer comment(s):

agree Yuri Dubrov
6 мин
Спасибо! :-))
agree Jarema : сознательное отношение к расходам (затратам)
6 мин
Спасибо! :-))
agree Oleg Delendyk
20 мин
Спасибо! :-))
agree erika rubinstein : сознательное отношение,разумное расходование
32 мин
Спасибо! :-))
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо"
12 мин

рационализация издержек

-
Something went wrong...
12 мин

см.

cost awareness
http://www.linguee.de/deutsch-englisch/uebersetzung/hohes ko...
cost awareness | g-sort

бизн.
осведомлённость о затратах



cost awareness
эк., упр. осведомленность о затратах (осведомленность менеджера фирмы о затратах, с которыми связан какой-л. производственный процесс)
http://economy_en_ru.academic.ru/15415/cost_awareness

Энергоэффективность — новый ресурс для устойчивого развития
esco-ecosys.narod.ru/2010_8/art254.htm - Сохраненная копия
Анализ показал, что, несмотря на хорошую общую осведомлённость о затратах на энергию предприятия, более точное владение такой информацией ...


--------------------------------------------------
Note added at 15 мин (2011-09-19 14:42:35 GMT)
--------------------------------------------------

hohes - детальная/подробная
детальная осведомленность о затратах,
Something went wrong...
17 час

высокая затратоэффективность

Понимая, что что "Bewusstsein" - это не "эффективность", но в то же время осознавая, что цель "достижение высокого/детального/подробного понимания/сознания/, осведовленности о расходах/затратах" или "очень сознательное отношение к расходам", на русском языке звучит нескладно и не является употребительным маркетинговым штампом.

А высокая затратоэффективность - что, я думаю, и является конечной целью данной компании - должна подразумевать наличие и сознательности и разумности и пр. человеческих качеств руководителя и сотрудников.

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Поиск термина
  • Заказы
  • Форумы
  • Multiple search