Glossary entry (derived from question below)
английский term or phrase:
batch record
русский translation:
производственная ведомость на партию
английский term
batch record
речь идет о производстве..
4 +1 | производственная ведомость для партии |
Marina Aleyeva
![]() |
3 +1 | документация о партии товара (изделия, продукции) |
Alina Barrow
![]() |
4 | протокол производства серии/партии |
Vadzim Karmanau
![]() |
Mar 27, 2009 21:57: Natalie changed "Field" from "Прочее" to "Медицина" , "Field (specific)" from "Производство" to "Медицина (в целом)"
Jun 24, 2011 19:38: Marina Aleyeva changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/92264">Elene P.'s</a> old entry - "batch record"" to ""производственная ведомость для партии""
Proposed translations
производственная ведомость для партии
--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2008-03-03 09:22:37 GMT)
--------------------------------------------------
Из моего архива (выписки из глоссариев на английском, все из области производства фармпрепаратов):
Batch record: Documents the production of a drug substance or drug product under GMP including raw materials and equipment used in production. The CMO will carry out a series of QC tests on the finished product before their QC department releases it. These documents (called Batch Records) are used in the CMC submission for approval of the finished drug product.
A batch record is typically a packet of information containing the master formula and processing steps that accompany a batch of product through the manufacturing process. These records are typically retained for seven years and typically reviewed in audits by the FDA.
Something went wrong...