Mar 5, 2015 07:47
9 yrs ago
английский term
Preferred Pressure End
английский => русский
Техника
Механика / Инженерная механика
Preferred Pressure End
Как сказать по-русски Preferred Pressure End? В словарях дано "предпочтительная сторона под давлением", но мне кажется это как-=то непонятно будет звучать....и я не совсем могу понять, что не так с этой арматурой...
Помогите, пожалуйста(((
It is necessary to remove the following valves from the line to verify the correctness of the position of the flow direction and Preferred Pressure End indications that apparently are in contrast between themselves.
Помогите, пожалуйста(((
It is necessary to remove the following valves from the line to verify the correctness of the position of the flow direction and Preferred Pressure End indications that apparently are in contrast between themselves.
Proposed translations
(русский)
3 +2 | предпочтительное ... напорной стороны | Enote |
3 +1 | предпочтительная сторона подачи давления | Pavel Ugarov |
4 | необходимая точка приложения давления | Vadim Kadyrov |
Proposed translations
+2
15 мин
Selected
предпочтительное ... напорной стороны
pressure end - это просто напорная сторона/часть гидросистемы, в которой размещены какие-то манометры с противоречивыми показаниями давления
Peer comment(s):
agree |
hawkwind
: Это просто надпись на задвижке "Напорная сторона"
1 час
|
Спасибо. Действительнор, это очень похожен просто на бирки/метки направления потока и напорной стороны. Виноват, сразу не углядел
|
|
agree |
Svetlana Ivashkiv
11 дн
|
спасибо
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+1
4 мин
6 мин
необходимая точка приложения давления
++
Discussion
В сабже просят снять задвижку и проверить совпадение направления потока с указателем напорной стороны на задвижке, типа они верняк не совпадают.