Mar 26, 2019 18:02
5 yrs ago
английский term

optics and policy perspective

английский => русский Прочее Кадровые ресурсы
One of his key objectives is to build relationships with the customers in his territory.
He decides to invite his key customers to a wine-tasting event at a local restaurant.
He feels it will be a fun way to get to know each other without focusing on medical or educational discussions; he can then follow-up with in-office sales calls with the HCPs with whom he’s already built a rapport.
What potential concern(s) does Wei’s plan raise…if any?
A wine-tasting is nice, but getting to know each other over a sit-down meal is more appropriate
Depending upon the cost of the event, he may need to ask his manager for approval
No concerns – Wei’s relationship-building plan is well thought-out
Wei’s plan is problematic from a policy perspective
If local law/regulations permit alcohol in events/engagements with customers, then Wei’s plan is fineWei’s plan is concerning from an optics perspective
Wei’s plan is problematic from both an **optics and policy perspective** – it violates our Code, our guiding principles and relevant policies (including our Interactions with Customers and Anti-Bribery and Anti-Corruption Corporate policies).
Proposed translations (русский)
4 см.
3 -1 ->

Proposed translations

3 мин
Selected

см.

...идёт вразрез не только с имиджем, но и с политикой компании...
Peer comment(s):

neutral lxunder : или "проблематичен с точки зрения как ..., так и... "
1 час
Ну, это уж пусть коллега сам решает. Я предпочитаю глагольные конструкции. Английские атрибутивные и номинативные чаще всего приходится трансформировать.
neutral mk_lab : Могу со 100%-й точностью повторить ваше замечание, но теперь касательно optics vs. image. Их связь в таком контексте не прослеживается. Кроме того, нужно читать весь контекст
2 дн 14 час
Контекст позволяет интерпретировать ситуацию как одновременно PR issue и policy issue. Ошибки в *публичном* поле (речь же не о корпоративном НГ) приводят как к внутренним (policy) проблемам, так и внешним (optics=PR). На мой взгляд, речь именно об этом.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо!"
-1
1 дн 19 час

->

как с точки зрения видения компании, так и её политики

Видение
https://www.e-xecutive.ru/wiki/index.php/Видение
Видение – это описание идеального состояния компании в будущем, ориентир движения компании. Видение способствует мотивации во всей ...

Видение, Миссия, Ценности и Цели компании чем они отличаются ...
https://medium.com/.../видение-миссия-ценности-и-цели-компан...

Видение компании. Примеры Видения. Зачем разрабатывать ...
games4business.ru › Статьи
Видение компании - один из главных элементов корпоративной философии. Видение объединяет сотрудников и создает мотивацию.
Peer comment(s):

disagree Boris Shapiro : Уверен, что поступки, идущие вразрез с Code, guiding principles и policies, влекут за собой проблемы с публичным имиджем компании, а не с её vision. Optics подчёркивает публичный аспект, тогда как vision - это, в первую очередь, интроспективная концепция.
17 час
Спасибо. Я в курсе дела, что слово optics употребляется в разных контекстах. А в этом контексте оно имеет именно такой смысл.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Поиск термина
  • Заказы
  • Форумы
  • Multiple search