Glossary entry (derived from question below)
английский term or phrase:
central authority
русский translation:
орган центральной власти
Added to glossary by
Olga Klymenko
Jul 24, 2007 14:32
16 yrs ago
1 viewer *
английский term
central authority
английский => русский
Общественные науки
История
By the autumn of 1991 even the 'Slav' republics demanded independence and Russia, Belorussia, Ukraine and the central Asian
republics formed a Confederation of Independent States - it had no central authority and was no more than an association of sovereign states. Я думаю, что это можно перевести как центральный орган власти или лучше как-то по-другому?
republics formed a Confederation of Independent States - it had no central authority and was no more than an association of sovereign states. Я думаю, что это можно перевести как центральный орган власти или лучше как-то по-другому?
Proposed translations
(русский)
Change log
Jul 25, 2007 14:43: Olga Klymenko Created KOG entry
Proposed translations
+2
14 мин
Selected
nie imel/nie obladal/nie byl nadelen polnomochiami organa tsentral'noi vlasti
Imeetsia v vidu to, chto sovetskii soiuz predstavlial soboi federatsiu respublic, i sootvetsvenno podrazumeval suschestvovanie dvukh "urovnieI" vlasti - tsentral'nogo (the equivalent of "federal") i subiektov federatsii (republics). CIS zhe, sformirovannoe posle raspada soiuza, nie bylo equivalentom "federal authority", t.e. nie obladalo polnomochiiami organa federal'noi (tsentral'noi) vlasti, a bylo nie bolee chem obychnaia IO (international organization), t.e. soglasheniem mezhdu nezavisimymi suverennymi gosudarstvami.
--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2007-07-24 14:47:59 GMT)
--------------------------------------------------
Ruchaius' kak prepodavatel' political science:)
--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2007-07-24 14:47:59 GMT)
--------------------------------------------------
Ruchaius' kak prepodavatel' political science:)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Большое спасибо."
+1
2 мин
+1
2 мин
центральная (централизованная) власть
3 мин
централизованная власть
Довольно неуклюже, но так говорят, когда всё управляется из центра. Правильнее было бы, наверное, "централизированная", но уже впилось в язык.
Peer comment(s):
neutral |
Ekaterina Guerbek
: "Централизованная" не только говорят, но это и зафиксировано в словарях на http://dic.gramota.ru/search.php?word=����������������&lop=x&gorb=x&efr... в отличие от "централизированный". :)
1 час
|
Это очень мило, спасибо, ну так я что написал? Я просто говорю, что слово неуклюжее для русского языка, но таких словей, увы, хватает.
|
|
neutral |
Olga Klymenko
: tsentralizovannaia i tsentral'naia - eto dva raznykh poniatia; tsebtral'naia - po otnosheniu k drugim organam vlasti, tsentalizovannaia - po stepeni kontsentratsii vlasti v tsentre ( antonim - decentralizovannaia)
5 час
|
+3
3 мин
центральный орган власти
Согласен с Вами, лучший вариант.
Peer comment(s):
agree |
Anna Makhorkina
46 мин
|
Thank you.
|
|
agree |
Vanda Nissen
2 час
|
Thank you.
|
|
agree |
Katia Gygax
3 час
|
Thank you.
|
|
neutral |
Olga Klymenko
: razve chto "organ tsentral'noi vlasti", t.k. poniatie "tsebtral'nyi organ vlasti" nie imeet smysla, s politologicheskoi tochki zreniia. Chto bolee tsentral'no - president, parliament ili pravitel'stvo?
6 час
|
+1
32 мин
единый руководящий центр
СНГ не имел единого руководящего центра
1 час
централизованного влияния
...
5 час
общий орган власти
Речь в тексте идет об отсутствии общего органа власти
Something went wrong...