Glossary entry (derived from question below)
английский term or phrase:
state the tension between...
русский translation:
Отмечать несоответствие между...
Added to glossary by
Anneta Vysotskaya
Sep 15, 2005 02:58
19 yrs ago
английский term
state the tension
Non-PRO
английский => русский
Прочее
Общеразговорные темы / Переписка / Поздравления
"In this paragraph the author states the tension between his present attainment and his aspiration for the future."
"Tension" here refers to a sort of balance between two conflicting elements. I would prefer a more idiomatic/natural expression to one which literally translates this phrase, while sounding odd.
"Tension" here refers to a sort of balance between two conflicting elements. I would prefer a more idiomatic/natural expression to one which literally translates this phrase, while sounding odd.
Proposed translations
(русский)
3 +1 | Отмечает несоответствие между | Anneta Vysotskaya |
4 | описывает (определяет) противоречие | Vassyl Trylis |
3 +1 | указывает на расхождение между | Andrey Rykov |
Proposed translations
+1
2 час
Selected
Отмечает несоответствие между
.
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 52 mins (2005-09-15 05:50:16 GMT)
--------------------------------------------------
Либо можно сказать "напряженное несоответствие"
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 54 mins (2005-09-15 05:52:40 GMT)
--------------------------------------------------
или даже "напрягающее несоответствие"
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 52 mins (2005-09-15 05:50:16 GMT)
--------------------------------------------------
Либо можно сказать "напряженное несоответствие"
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 54 mins (2005-09-15 05:52:40 GMT)
--------------------------------------------------
или даже "напрягающее несоответствие"
2 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Спасибо... ваш вариант ближе всего, хотя подозреваю, что сама мысль не очень переводимая на русский"
1 час
описывает (определяет) противоречие
"В этом разделе автор рассказывает о противоречии между его нынешним уровнем (знаний; достижений) и надеждами на будущее."
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 57 mins (2005-09-15 05:55:19 GMT)
--------------------------------------------------
У Аннеты более удачное слово: несоответствие.
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 57 mins (2005-09-15 05:55:19 GMT)
--------------------------------------------------
У Аннеты более удачное слово: несоответствие.
+1
8 час
указывает на расхождение между
Хотя "отмечает" тоже подходит
Peer comment(s):
agree |
blawith (X)
3 дн 4 час
|
Thank you!
|
Something went wrong...