Oct 16, 2008 14:53
16 yrs ago
английский term
gambling destination
английский => русский
Бизнес/Финансы
Игры / Видеоигры / Азартные игры / Казино
They are keen to promote Bulgaria as a "gambling destination".
Помню было недавно похожее про Атлантик-Сити, не могу найти!
Спасибо!
Помню было недавно похожее про Атлантик-Сити, не могу найти!
Спасибо!
Proposed translations
(русский)
3 +4 | центр игорного бизнеса |
Edgar Hermann
![]() |
3 +1 | игорный рай |
Oleksandr Melnyk
![]() |
3 | Они повсюду рекламируют Болгарию как большое казино |
Sergey Savchenko
![]() |
Change log
Oct 16, 2008 14:53: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"
Proposed translations
+4
6 мин
Selected
центр игорного бизнеса
Эта мекка игорного бизнеса давно стала самым быстрорастущим городом Америки. В прошлом году Лас-Вегас посетили 38 миллионов туристов.
www.izvestia.ru/russia/article3097305/
--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2008-10-16 15:00:45 GMT)
--------------------------------------------------
да "мекку " в этом контексте употребляют довольно часто.
www.izvestia.ru/russia/article3097305/
--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2008-10-16 15:00:45 GMT)
--------------------------------------------------
да "мекку " в этом контексте употребляют довольно часто.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you, Edgar!"
5 мин
Они повсюду рекламируют Болгарию как большое казино
как Мекку для любителей азартных игр...
+1
39 мин
игорный рай
Мое предложение.
Недаром, например, стандартная экскурсия из Нью-Йорка в ближайший игорный рай Атлантик-сити рассчитана на пять часов.
http://www.kommersant.ru/doc.aspx?DocsID=18502&print=true
Недаром, например, стандартная экскурсия из Нью-Йорка в ближайший игорный рай Атлантик-сити рассчитана на пять часов.
http://www.kommersant.ru/doc.aspx?DocsID=18502&print=true
Something went wrong...