"written word remains" (Latin saying)

русский translation: "Написанное остаётся"

ЗАПИСЬ В ГЛОССАРИИ (ИЗВЛЕКАЕТСЯ ИЗ ВОПРОСА, УКАЗАННОГО НИЖЕ)
английский термин или фраза:"Written word remains"
русский перевод"Написанное остаётся"
Запись ввел(а) MariyaN (X)

02:59 Jul 23, 2013
Перевод в паре английский => русский [PRO]
Фольклор
английский термин или фраза: "written word remains" (Latin saying)
written word remains.

Litera scripta manet.
sparta1978
Local time: 05:56
"Написанное остаётся"
Пояснение:
"Сказанное улетучивается, написанное остаётся".
http://www.latinpro.info/latin_proverbs_v.php
Выбранный ответ от:

MariyaN (X)
США
Grading comment
ура!
За этот ответ присуждено 4 очка KudoZ



Все предложенные варианты перевода
3 +5что написано пером, того не вырубишь топором
Mikhail Kropotov
3 +4"Написанное остаётся"
MariyaN (X)


  

Ответы


6 мин   степень уверенности: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 совокупность мнений: +5
"written word remains" (latin saying)
что написано пером, того не вырубишь топором


Пояснение:
Извините, что не очень близко к латыни.

Mikhail Kropotov
Германия
Local time: 11:56
Родные языки: русский
Очков ПРО в категории: 7
Сообщение автору ответа
Автор вопроса: Good answer, thank you.


Комментарий к этому вопросу (и отклик автора ответа)
Мнение «за»  Daria Belevich
2 час

Мнение «за»  Natalie
4 час

Мнение «за»  Nadezhda Golubeva
6 час

Мнение «за»  Alexander Grabowski
1 дн 8 час

Мнение «за»  Tamar Shanidze
1 дн 18 час
Login to enter a peer comment (or grade)

8 мин   степень уверенности: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 совокупность мнений: +4
"written word remains" (latin saying)
"Написанное остаётся"


Пояснение:
"Сказанное улетучивается, написанное остаётся".
http://www.latinpro.info/latin_proverbs_v.php

MariyaN (X)
США
Родные языки: русский, украинский
Очков ПРО в категории: 4
Grading comment
ура!
Сообщение автору ответа
Автор вопроса: Good answer, thank you.


Комментарий к этому вопросу (и отклик автора ответа)
Мнение «за»  cyhul
2 мин
  -> Спасибо.

Мнение «за»  Anna Bordanova (Semyonova)
1 час
  -> Спасибо.

Мнение «за»  Andrei Mazurin
2 час
  -> Спасибо.

Мнение «за»  Irina Gerunova
2 час
  -> Спасибо.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

Сеть KudoZ - система, позволяющая переводчикам и другим участникам сайта оказывать друг другу помощь в переводе и интерпретации отдельных терминов, словосочетаний и коротких фраз.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Поиск термина
  • Заказы
  • Форумы
  • Multiple search