Feb 17, 2016 09:58
8 yrs ago
английский term
O/R
английский => русский
Техника
Техника (в целом)
грузовики
Добрый день!
У меня жалкий обрывок. 1 страница. Я только знаю, что речь об огромных грузовиках с опорами. Техника с этого сайта:
http://www.junjin.com/global/en/sub.php?code=040200
Имеется следующий контекст:
1) Setting procedures Checking display image. Firmly landing all O/R shoes set machine level within 3°
2) ③ Right Swing and O/R is not available. (это в определенном случае ошибки)
Просто не могу найти расшифровку.
Спасибо!
У меня жалкий обрывок. 1 страница. Я только знаю, что речь об огромных грузовиках с опорами. Техника с этого сайта:
http://www.junjin.com/global/en/sub.php?code=040200
Имеется следующий контекст:
1) Setting procedures Checking display image. Firmly landing all O/R shoes set machine level within 3°
2) ③ Right Swing and O/R is not available. (это в определенном случае ошибки)
Просто не могу найти расшифровку.
Спасибо!
Proposed translations
(русский)
3 +4 | outrigger | Roman Karabaev |
Proposed translations
+4
12 мин
Selected
outrigger
Выносная опора
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2016-02-17 11:57:21 GMT)
--------------------------------------------------
По предложению:
Setting procedures Checking display image. Firmly landing all O/R shoes set machine level within 3° = Порядок (последовательность, процедуры) установки см. на экране (будут появляться на экране). Надежно установите (в оригинале, если дословно, "надежно установив") башмаки выносных опор на землю и выровняйте машину. Наклон не должен превышать 3°.
Первое предложение, конечно, может на самом деле представлять собой 2, просто точку не поставили.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2016-02-17 11:57:21 GMT)
--------------------------------------------------
По предложению:
Setting procedures Checking display image. Firmly landing all O/R shoes set machine level within 3° = Порядок (последовательность, процедуры) установки см. на экране (будут появляться на экране). Надежно установите (в оригинале, если дословно, "надежно установив") башмаки выносных опор на землю и выровняйте машину. Наклон не должен превышать 3°.
Первое предложение, конечно, может на самом деле представлять собой 2, просто точку не поставили.
Note from asker:
Спасибо, Роман, я не догадался. |
Peer comment(s):
agree |
mk_lab
: Похоже на то
19 мин
|
Спасибо!
|
|
agree |
Yakov Katsman
1 час
|
Спасибо!
|
|
agree |
Enote
1 час
|
Спасибо!
|
|
agree |
Erzsébet Czopyk
: bravo!
13 час
|
Спасибо!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Спасибо!"
Discussion
X-Stlye designed outriggers improve stability while reducing the foot print enabling the pump to operate in confined spaces.
Тогда получается, что:
Firmly landing all O/R shoes set machine level within 3° - Надежное закрепление всех выносных опор, установка машины с углом наклона не более 3°
Как-то так?
Спасибо!