Mar 18, 2015 11:57
9 yrs ago
1 viewer *
английский term
step through
английский => русский
Прочее
Компьютеры (в целом)
user interface
The Hazard Reporting Process is very similar to the Incident Reporting Process with the exception of the Hazards Detail Page and the 2 x Supervisor Assessment Pages.
Therefore, these pages are stepped through in the next 3 sections.
Therefore, these pages are stepped through in the next 3 sections.
Proposed translations
(русский)
4 +6 | пошагово/подробно описаны | Andrey Svitanko |
4 +1 | пропускать | Oleg Lozinskiy |
Proposed translations
+6
4 мин
Selected
пошагово/подробно описаны
*
--------------------------------------------------
Note added at 7 мин (2015-03-18 12:04:30 GMT)
--------------------------------------------------
Почему пропущены-то?
The Hazard Reporting Process очень похож на Incident Reporting Process, за исключением этих трех страниц (Hazards Detail Page and the 2 x Supervisor Assessment Pages), которые в Incident Reporting Process не описаны. Значит в следующих секциях они должны быть подробно описаны.
Разве нет?
--------------------------------------------------
Note added at 8 мин (2015-03-18 12:05:29 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.multitran.ru/c/m.exe?l1=1&l2=2&s=step-through wiz...
или
http://www.multitran.ru/c/m.exe?l1=1&l2=2&s=step-through que...
Тут "пошагово" употребляется.
--------------------------------------------------
Note added at 7 мин (2015-03-18 12:04:30 GMT)
--------------------------------------------------
Почему пропущены-то?
The Hazard Reporting Process очень похож на Incident Reporting Process, за исключением этих трех страниц (Hazards Detail Page and the 2 x Supervisor Assessment Pages), которые в Incident Reporting Process не описаны. Значит в следующих секциях они должны быть подробно описаны.
Разве нет?
--------------------------------------------------
Note added at 8 мин (2015-03-18 12:05:29 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.multitran.ru/c/m.exe?l1=1&l2=2&s=step-through wiz...
или
http://www.multitran.ru/c/m.exe?l1=1&l2=2&s=step-through que...
Тут "пошагово" употребляется.
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
2 мин
пропускать
...эти страницы пропущены...
Peer comment(s):
agree |
Artem Pomazov
1 мин
|
Спасибо, Артем!
|
|
neutral |
Andrey Svitanko
: Написано, что все похоже, КРОМЕ этих 3 страниц. Разве не логично, что их как раз надо описать подробно? / Бывает))
8 мин
|
В Вашем ответе логики больше. Перепутал с 'step over' :-)
|
Something went wrong...