primed to cease upon

русский translation: готов взяться с энтузиазмом

10:20 Jan 23, 2013
Перевод в паре английский => русский [PRO]
Art/Literary - Кино, кинематография, телевидение, театр
английский термин или фраза: primed to cease upon
The emergence of microbudget films has given birth to a new genre of low cost filmmaking that Whipsmart is primed to cease upon.

Whipsmart - кинокомпания, и одно из направлений деятельности как раз низкобюджетные фильмы.
Iryna Shtohrina
Украина
Local time: 13:31
русский переводготов взяться с энтузиазмом
Пояснение:
Скорее всего, в исходном тексте ошибка, типичная для не слишком грамотных носителей английского языка - cease вместо seize.
Seize upon - ухватиться, взяться с энтузиазмом.

--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2013-01-23 10:43:55 GMT)
--------------------------------------------------

(Предлог upon очень типичен в употреблении с глаголом seize, и нетипичен с cease.)
Выбранный ответ от:

Anton Konashenok
Чехия
Local time: 12:31
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
За этот ответ присуждено 4 очка KudoZ



Все предложенные варианты перевода
3 +4готов взяться с энтузиазмом
Anton Konashenok
3см.
Andrei Yefimov


Записей в панели обсуждения: 2





  

Ответы


19 мин   степень уверенности: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
см.


Пояснение:
..стало толчком к появлению низкобюджетных фильмов, производство которых Whipsmart уже/как раз готова/собирается прекратить.

Звучит нелогично, если верить тому, что вы говорите, но так написано. Возможно, компания делала такие фильмы раньше, а теперь собирается свернуть производство. Можно добавить "уже/как раз", чтобы подчеркнуть эту мысль.

Andrei Yefimov
Украина
Local time: 13:31
Специализируется в области
Родные языки: украинский, русский
Очков ПРО в категории: 8
Сообщение автору ответа
Автор вопроса: не собирается прекращать, в том то и дело, компания только создана

Login to enter a peer comment (or grade)

20 мин   степень уверенности: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 совокупность мнений: +4
готов взяться с энтузиазмом


Пояснение:
Скорее всего, в исходном тексте ошибка, типичная для не слишком грамотных носителей английского языка - cease вместо seize.
Seize upon - ухватиться, взяться с энтузиазмом.

--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2013-01-23 10:43:55 GMT)
--------------------------------------------------

(Предлог upon очень типичен в употреблении с глаголом seize, и нетипичен с cease.)

Anton Konashenok
Чехия
Local time: 12:31
Родные языки: русский, английский
Очков ПРО в категории: 8
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
Сообщение автору ответа
Автор вопроса: по смыслу именно так, спасибо!


Комментарий к этому вопросу (и отклик автора ответа)
Мнение «за»  Andrei Yefimov: Да, это оно.
12 мин
  -> Спасибо, Андрей

Мнение «за»  Natalie_GriGri: Очень похоже на правду.
1 час
  -> Спасибо, Наталья

Мнение «за»  Igor Boyko: На seize меня и не пробило :)
1 час
  -> Спасибо, Игорь

Мнение «за»  Vladimir Shelukhin: Глаз редактора, однако. И глас… :-)
2 час
  -> Спасибо, Владимир
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

Сеть KudoZ - система, позволяющая переводчикам и другим участникам сайта оказывать друг другу помощь в переводе и интерпретации отдельных терминов, словосочетаний и коротких фраз.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Поиск термина
  • Заказы
  • Форумы
  • Multiple search