Jul 28, 2012 08:40
11 yrs ago
английский term
the perfect line to follow
английский => русский
Искусство/Литература
Кино, кинематография, телевидение, театр
Один из способов, как ориентируются перелетные птицы: From above, the land unfolds like a map and a river is the perfect line to follow.
Хотела, было, перевести как река - идеальный ориентир, но следующее предложение: Chateau de Chenonceau is a reliable landmark.
Хотела, было, перевести как река - идеальный ориентир, но следующее предложение: Chateau de Chenonceau is a reliable landmark.
Proposed translations
(русский)
Proposed translations
+2
51 мин
Selected
лента реки указывает им путь
--
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Спасибо, очень удачно вписалось в контекст "
+1
2 мин
река служит идеальным компасом
показывает, куда лететь
10 мин
очень удобно лететь над нитью реки
следовать нити реки
Example sentence:
он полетел к видневшийся вдалеке голубой нитке реки Каа-Хем.
+3
18 мин
река помогает не сбиться с пути/курса
/
Peer comment(s):
agree |
Igor Antipin
: Отлично!
15 мин
|
Спасибо, Игорь! Весьма польщен:)
|
|
agree |
Yuri Smirnov
3 час
|
Спасибо, Юрий!
|
|
agree |
Oleksiy Markunin
1 дн 7 мин
|
Something went wrong...