Jul 28, 2012 08:40
11 yrs ago
английский term

the perfect line to follow

английский => русский Искусство/Литература Кино, кинематография, телевидение, театр
Один из способов, как ориентируются перелетные птицы: From above, the land unfolds like a map and a river is the perfect line to follow.
Хотела, было, перевести как река - идеальный ориентир, но следующее предложение: Chateau de Chenonceau is a reliable landmark.

Proposed translations

+2
51 мин
Selected

лента реки указывает им путь

--
Peer comment(s):

agree Vadim Ivankov & Anna Ivankova
1 час
Спасибо!
agree Andrei Mazurin
1 час
Спасибо!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо, очень удачно вписалось в контекст "
+1
2 мин

река служит идеальным компасом

показывает, куда лететь
Peer comment(s):

agree Irina Zayonchkovskaya
22 час
Спасибо
Something went wrong...
10 мин

очень удобно лететь над нитью реки

следовать нити реки
Example sentence:

он полетел к видневшийся вдалеке голубой нитке реки Каа-Хем.

Something went wrong...
+3
18 мин

река помогает не сбиться с пути/курса

/
Peer comment(s):

agree Igor Antipin : Отлично!
15 мин
Спасибо, Игорь! Весьма польщен:)
agree Yuri Smirnov
3 час
Спасибо, Юрий!
agree Oleksiy Markunin
1 дн 7 мин
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Поиск термина
  • Заказы
  • Форумы
  • Multiple search