Glossary entry (derived from question below)
английский term or phrase:
with capital exposure of $###
русский translation:
суммой инвестированного капитала ### долларов
Added to glossary by
koundelev
Dec 7, 2005 03:30
18 yrs ago
английский term
capital exposure
английский => русский
Бизнес/Финансы
Бизнес / Коммерция (в целом)
In the year #### we were implementing ## major projects, with capital exposure of $#### worldwide
Proposed translations
(русский)
Proposed translations
+3
20 мин
Selected
на общую сумму
Вряд ли речь идет о риске. Скорее о сумме инвестированного в указанные проекты, т.е. "засвеченного" капитала...
--------------------------------------------------
Note added at 29 mins (2005-12-07 04:00:20 GMT)
--------------------------------------------------
В М-тране есть термин МБРР для exposure - участие (в гарантиях, инвестициях, кредитовании)
--------------------------------------------------
Note added at 29 mins (2005-12-07 04:00:20 GMT)
--------------------------------------------------
В М-тране есть термин МБРР для exposure - участие (в гарантиях, инвестициях, кредитовании)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Премного благодарен всем, кто откликнулся."
1 час
чистый рабочий (оборотный) капитал
Будем рассуждать логически:
Находим определение:
exposure:
(i) Net working capital - The current assets in a foreign currency minus current liabilities in the currency; (ii) Net financial method The current assets in a foreign currency minus current liabilities and long term debt in the currency; (iii) Monetary/non-monetary method - Monetary assets and liabilities in the foreign currency are valued at present exchange rates, while non-monetary items are entered at the relevant historic rates.
www.fx-forex-trading.com/glossary.htm
И перевод:
net working capital: NWC , чистые оборотные активы, чистый рабочий [оборотный] капитал, собственные оборотные средства ( разница между оборотными активами и краткосрочными обязательствами компании ) (Linvo 10).
Находим определение:
exposure:
(i) Net working capital - The current assets in a foreign currency minus current liabilities in the currency; (ii) Net financial method The current assets in a foreign currency minus current liabilities and long term debt in the currency; (iii) Monetary/non-monetary method - Monetary assets and liabilities in the foreign currency are valued at present exchange rates, while non-monetary items are entered at the relevant historic rates.
www.fx-forex-trading.com/glossary.htm
И перевод:
net working capital: NWC , чистые оборотные активы, чистый рабочий [оборотный] капитал, собственные оборотные средства ( разница между оборотными активами и краткосрочными обязательствами компании ) (Linvo 10).
3 час
состояние общей суммы задолженности
при инвестировании одним их самых важных вопросов является вопрос платежного баланса объекта инвестирования, и в частности, текущее состояние дебиторской и кредиторской задолженности, о чем здесь и говорится(о какой-то транснациональной компании)
8 час
с капитальными затратами
"с капитальными затратами в сумме"
or "при сумме капитальных затрат в $..."
альтернативный вариант: "с использованием собственного капитала на сумму / в размере $..."
or "при сумме капитальных затрат в $..."
альтернативный вариант: "с использованием собственного капитала на сумму / в размере $..."
6 дн
вложив $#### в различных странах
"вложив" в нек. степени отражает то, эти капиталы подвергаются риску.
В современном новоязе говорят даже "я вложился на ... долларов", где этот аспект выражен еще более выпукло
Something went wrong...