Glossary entry

английский term or phrase:

Drop-the-losers

русский translation:

исключение из анализа пациентов, для которых наблюдалась наименьшая эффективность

Added to glossary by Natalie
Jul 16, 2019 11:17
4 yrs ago
английский term

Drop-the-losers design

английский => русский Медицина Медицина (в целом) клинические исследования
Drop-the-losers designs were introduced for normal distributions as a method of combining phase II and III clinical trials together under a single protocol with the purpose of more rapidly evaluating drugs by eliminating as much as possible the delays that typically occur between the two phases of clinical development. In the design, the sponsor would administer k treatments along with a control in the first stage. During a brief interim period, efficacy data would be used to select the best treatment (with a rule to deal with ties) for further evaluation against the control in a second stage. At the end of the study, data from both stages would be used to draw inferences about the selected treatment relative to the control with adjustments made for selection in between the two stages. Because the inferences are model based, exact confidence intervals can be determined for the parameter of interest. In the present case, the parameter of concern is the probability of a beneficial response that is dichotomous in nature.

Спасибо за идеи!
Change log

Sep 4, 2019 19:42: Natalie Created KOG entry

Discussion

Natalie Jul 17, 2019:
Ирина, спокойно, этот текст - не для пациентов, а для специалистов, проводящих клин. исследование. У них свой жаргон, им можно :-)
Доп. информации о дизайне в инете множество: https://tinyurl.com/y6xntehw
IrinaN Jul 16, 2019:
Как-то не могу удержаться Не представляю себе, чтобы такой термин был выбран для людей (пациентов). Может быть, все-таки это что-то типа схемы или принципа отбора неэффективных препаратов?

Знаю, не в свое лезу, но немного шокирована возможностью "обзывания" больных лузерами. Как-то неэтично по определению с стороны медицинской науки.
AndriyRubashnyy (asker) Jul 16, 2019:
Спасибо за объяснение и уточнение!
Natalie Jul 16, 2019:
Знаете, Андрей, я вот сейчас посмотрела и вижу, что ни мое собственное объяснение, ни то, которое нашел Тимур, не подходят в 100%. Я имела в виду несколько иные "потери" (по времени), а "исключение худших групп" (которой отыскал в сети Тимур) вообще звучит как "misleading". Там суть состоит в том, что для ускорения перехода к следующей фазе в промежуточный анализ включали только пациентов, для которых наблюдалась наибольшая эффективность (т.е. не "группы" исключали, а отдельных пациентов, тем более, что непонятно, что такое "худшие" - это вообще крайне неудачное слово в этом контексте).

Proposed translations

31 мин
Selected

дизайн, предусматривающий исключение из анализа "потерянных" пациентов

Часто при проведении анализа отсутствующие данные добавляют путем экстраполяции и иных подобных методов, а здесь их просто исключали: не успел пациент пройти лечение к какому-то конкретному сроку - значит, его данные при статанализе не учитывали в целях ускорения расчетов.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2019-07-16 13:58:55 GMT)
--------------------------------------------------

Предлагаю измененный вариант:
дизайн, предусматривающий исключение из анализа пациентов, для которых наблюдалась наименьшая эффективность

Длинно, но зато понятно, о чем речь.
Note from asker:
Спасибо!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "СПАСИБО!"
32 мин

дизайн исключения худших групп

см.
Note from asker:
Спасибо!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Поиск термина
  • Заказы
  • Форумы
  • Multiple search