Jun 5, 2009 09:37
14 yrs ago
немецкий term
genau rastende Schaltschritte
немецкий => русский
Техника
Техника (в целом)
механизм переключения передач велосипеда
Это опять о велосипеде:
genau rastende Schaltschritte - это точно отрегулированные (настроенные) шаги переключения передач???
Durch spezielle Zahnformen der Ritzel, flexible Ketten und //// genau rastende Schaltschritte /// in den Hebeln werden Gangwechsel zur leichten Übung
Большое спасибо!
genau rastende Schaltschritte - это точно отрегулированные (настроенные) шаги переключения передач???
Durch spezielle Zahnformen der Ritzel, flexible Ketten und //// genau rastende Schaltschritte /// in den Hebeln werden Gangwechsel zur leichten Übung
Большое спасибо!
Proposed translations
(русский)
4 +1 | прецизионный механизм переключения скоростей | tschingite |
3 | ступени переключения с точной фиксацией | Auto |
3 | рычаги переключения с точными отрегулированными шагами | Avstriak |
Proposed translations
+1
16 мин
Selected
прецизионный механизм переключения скоростей
точно подогнанное, плавное переключение передач ,
с фиксировнием при переключении
с фиксировнием при переключении
Note from asker:
Спасибо! |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Большое спасибо!"
13 мин
ступени переключения с точной фиксацией
Полагаю, что так.
Note from asker:
Спасибо! |
14 мин
немецкий term (edited):
genau rastende Schaltschritte in den Hebeln
рычаги переключения с точными отрегулированными шагами
Ich würden den deutschen Satz umformulieren: Durch spezielle Zahnformen der Ritzel, flexible Ketten und *** Schalthebel mit genau rastenden Schaltschritten*** werden Gangwechsel zur leichten Übung
--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2009-06-05 09:52:08 GMT)
--------------------------------------------------
ОШИБКА: с точно отрегулированными шагами
--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2009-06-05 09:52:08 GMT)
--------------------------------------------------
ОШИБКА: с точно отрегулированными шагами
Note from asker:
Спасибо! |
Something went wrong...