This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
... when money gets tight, it is the poorer and more marginal sections of society who suffer. You would imagine most middle class citizens either speak Dutch or can afford to pay for an interpreter. Sad news indeed.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Tatty Local time: 05:12 испанский => английский + ...
Not so strange
Oct 16, 2013
I don't know about any other countries, but I don't believe that Spain lays on interpreters either. There are signs up in doctors' surgeries where expats tend to live that if you do not understand Spanish you must be accompanied by a friend or relative who does or hire the services of an interpreter.
If you move to another country, surely you are expected to speak a little of the local lingo...
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
I don't know about any other countries, but I don't believe that Spain lays on interpreters either. There are signs up in doctors' surgeries where expats tend to live that if you do not understand Spanish you must be accompanied by a friend or relative who does or hire the services of an interpreter.
If you move to another country, surely you are expected to speak a little of the local lingo...
because it really is a shame when people move to a country and don't learn to communicate in the local language, I do think that there is a difference between being able to say "hola" to your neighbour and having to go to a doctor (which is worrying enough as it is) and being forced to explain your worries/symptoms in a language you have not yet mastered. It's hard enough as it is to understand doctors in your own language, let alone that of another country.
Equally, I think that sometimes people forget that some people do not move to another country out of choice. Think asylum-seekers and people who have risked their lives to go somewhere else on a boat in search of better living conditions.
The people who have moved out of choice probably have the resources to pay for an interpreter to accompany them to the doctor. It is for the people who haven't that it is important that governments provide this.
The same goes for people who are arrested or have to go to court. These people cannot possibly be accurately represented or fight for their rights without access to an interpreter or someone who speaks their language.
As Fiona mentioned, it is the more disadvantaged members of society who stand to lose the most from measures like this.
To me, a government that doesn't provide this service risks violating human rights and doesn't deserve to present itself as the government of an enlightened democratic nation.
I think it's shocking that human rights are continually being eroded on account of money while the fat cats and their cronies who espouse these ideas continue to line their pockets with money they couldn't even spend in a human lifetime.
[Edited at 2013-10-16 11:18 GMT]
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.