This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
LilianNekipelov США Local time: 13:33 русский => английский + ...
This is really surprising.
Sep 19, 2013
Translation requires very specific skills, quite unique often, comparable to pianists, artists and graphic designers, perhaps. I would not think it were growing so fast. This is good, if the industries are ready to pay relevant salaries, whatever translator's skills are worth -- within the range of the professions requiring graduate education.
[Edited at 2013-09-19 11:46 GMT]
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Joanna Wang США Local time: 12:33 английский => китайский
This is great news
Sep 20, 2013
Good to know that the hiring trends for translation related job are growing. The question is that how translators like ourselves can say NO to low-priced projects - as low as 0.03 cent per word (It is ridiculous!) - so that translators can have good income to make decent living.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Pastey is an innovative desktop application that bridges the gap between human expertise and artificial intelligence. With intuitive keyboard shortcuts, Pastey transforms your source text into AI-powered draft translations.
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.