This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Jeff Whittaker США Local time: 17:05 испанский => английский + ...
Book: Future Hype
Jan 7, 2013
Anyone who has any fears about machine translation "taking over" should definitely read this book because it was a real eye-opener for me: Future Hype: The Myths of Technology Change
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
LilianNekipelov США Local time: 17:05 русский => английский + ...
Hi, Jeff. There is nothing to fear.
Jan 7, 2013
Machine Translation cannot pose any threat to real translators -- maybe when computers start writing like Shakespeare, with the same kind of insight. This false impression that Machine Translation can produce some positive results is based on a few not that bad translation between such languages as English and German, especially if the text is quite technical, and pretty much standard, like certain simpler manuals. No chance, otherwise.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.