This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Maria Amorim (X) Швеция Local time: 21:13 шведский => португальский + ...
It can happen
Jan 17, 2012
... and it can lead to poor quality services but I don´t think it is a common practise in Sweden.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Catherine Brix Local time: 21:13 шведский => английский + ...
What makes you think that?
Jan 18, 2012
For starters, most municipalities rely on Google Translate for translating their websites ... And then we have the general belief that the Swedish people are good at languages (particularly English) and that anything they write is "good enough" and far superior to the skills of other nationalities... Swedish companies and organizations are just as eager as those in any other country to cut corners and get more for less, with little or no consideration for quality or third party.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.