This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
ATIL KAYHAN Турция Local time: 23:09 Член ProZ.com c 2007 турецкий => английский + ...
Interpretation
Oct 31, 2011
My understanding is that this is interpreters for different languages doing interpretation. This is revealed in the last sentence. The equipment is only part of the process. It initially sounds like an equipment doing the interpretation, which is not correct. Interpretation is done by the interpreters like it should be.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Katalin Horváth McClure США Local time: 15:09 Член ProZ.com c 2002 английский => венгерский + ...
Translation vs. interpretation
Oct 31, 2011
Another example of "underinformed" (=ignorant) journalism.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.