This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
liz askew Великобритания Local time: 13:30 Член ProZ.com c 2007 французский => английский + ...
Mar 2, 2010
Yes, it is essential that healthcare interpreters receive training. Who is going to pay though?
With governments and businesses becoming ever conscious of costs in teh current economic climate, are they really concerned about good face-to-face interpreting skills and the use of interpreters? Quite a few organisations are saving money by using telephone interpreters, so how does this affect the quality of patient care?
Just a few observations...
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
sokolniki США Local time: 07:30 английский => русский + ...
Mar 3, 2010
I am with Liz. I checked all those great news re certification of health care interpreters and fees for written/oral exams. 2 initiatives instead of combining efforts? Why? Do these people have nothing else to do? I know they engage their employees to work on this project full time and there must be a reason for that - you guessed right, there is a lot of money involved here. Fees: yes, these are going to be MY bills and not the bills of agencies which contract me as a freelancer to interpret at... See more
I am with Liz. I checked all those great news re certification of health care interpreters and fees for written/oral exams. 2 initiatives instead of combining efforts? Why? Do these people have nothing else to do? I know they engage their employees to work on this project full time and there must be a reason for that - you guessed right, there is a lot of money involved here. Fees: yes, these are going to be MY bills and not the bills of agencies which contract me as a freelancer to interpret at the hospitals. Reality: one agency refused to pay even a small fee for vaccination required by the hospitals on a ANNUAL basis. Another out-of-town agency wanted me to represent them in a tender and I never had on a single project from them prior to that! An interesting story from my health care interpreting experience: I had the same child patient to interpret for for quite some time. Two agencies contracted me: I worked for a few months for the first agency, then the second one won the hospital tender by offering dumping prices. But the actual service provider was the same - me - and it was my loss. Another disturbing thing in those certification news: the name of the same agency showing everywhere at those certification initiatives. It is clear they are planning to monopolize the market by putting their people in the certification body. ▲ Collapse
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.