This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Natalia Schlapak (X) Германия Local time: 08:11 русский => немецкий + ...
Oct 3, 2011
Hello, I have a file from a project, which was translated in Trados 2007. One of the files is not compatible with Trados, so I will have to use Transit. I have tried to import the tmx file but Transit does not want to use it. I have created a name for the language pair with .txt extension. And I have also tried to change the status of the segments to checked 2. What else can I try? Thank you in advance.
[Bearbeitet am 2011-10-03 16:56 GMT]
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Jan Kapoun Чехия Local time: 08:11 английский => чешский + ...
You need to close all files and reopen them
Nov 30, 2022
I had the very same problem. So I closed all opened files and then clicked "Open Language Pair". It opened and synchronized the memory. Now it works.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.