For matters related to payments, access to training sessions and technical issues, please submit a support request for faster assistance.
Finding mistakes in your translation

This discussion belongs to ProZ.com training » "Finding mistakes in your translation".
You can see the ProZ.com training page and participate in this discussion from there.

Margriet Kloppenburg (X)
Margriet Kloppenburg (X)  Identity Verified
Великобритания
Local time: 21:29
датский => голландский
+ ...
Informative webinar Dec 2, 2016

The webinar by Brian was very informative and made me think about things I was already doing, often without realising, but also things that I could do differently. I often stress about the quality checks at the end as deadlines are often tight and he gave me a great framework to make the whole proces a little les stressful.

It was a shame the connection wasn't great about three quarters of the way in to the session and I had to leave the webinar. I will definitely watch the video aga
... See more
The webinar by Brian was very informative and made me think about things I was already doing, often without realising, but also things that I could do differently. I often stress about the quality checks at the end as deadlines are often tight and he gave me a great framework to make the whole proces a little les stressful.

It was a shame the connection wasn't great about three quarters of the way in to the session and I had to leave the webinar. I will definitely watch the video again to see the rest of the webinar.

[Edited at 2016-12-02 12:55 GMT]
Collapse


 
Helen Shepelenko
Helen Shepelenko
ПЕРСОНАЛ САЙТА
Informative webinar Jan 6, 2017

MargrietHelena wrote:

The webinar by Brian was very informative and made me think about things I was already doing, often without realising, but also things that I could do differently. I often stress about the quality checks at the end as deadlines are often tight and he gave me a great framework to make the whole proces a little les stressful.

It was a shame the connection wasn't great about three quarters of the way in to the session and I had to leave the webinar. I will definitely watch the video again to see the rest of the webinar.

[Edited at 2016-12-02 12:55 GMT]


Dear MargrietHelena,

Thank you for sharing the feedback. In order it shows up in the Feedback area, may I ask you to submit your feedback entry and help the community know about it at http://www.proz.com/translator-training/course/feedback/13949-finding_mistakes_in_your_translation Thanks in advance!

My bests,
Helen


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Модератор(ы) этого форума
Helen Shepelenko[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Finding mistakes in your translation






Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »