This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
1. When I work with Trados 2014 and my clients/agencies don't have it yet can they actually use my Trados 2014 files or are they going to have issues with processing Trados 2014 files and TMs in Trados 2011? 2. Does one get a discount when booking all three Trados courses with you? 3. Does one get a discount on the purchase of Trados 2014 through the course?
Thanks for answering my questions in a... See more
Dear Becky,
I have a few questions regarding this course:
1. When I work with Trados 2014 and my clients/agencies don't have it yet can they actually use my Trados 2014 files or are they going to have issues with processing Trados 2014 files and TMs in Trados 2011? 2. Does one get a discount when booking all three Trados courses with you? 3. Does one get a discount on the purchase of Trados 2014 through the course?
Thanks for answering my questions in advance! Have a nice weekend! Natascha ▲ Collapse
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
1. When I work with Trados 2014 and my clients/agencies don't have it yet can they actually use my Trados 2014 files or are they going to have issues with processing Trados 2014 files and TMs in Trados 2011? 2. Does one get a discount when booking all three Trados courses with you? 3. Does one get a discount on the purchase of Trados 2014 through the course?
Thanks for answering my questions in advance! Have a nice weekend! Natascha
Dear Natascha,
Thank you for your interest in the training.
Let me refer the first question to Becky and answer two other questions below.
1. When I work with Trados 2014 and my clients/agencies don't have it yet can they actually use my Trados 2014 files or are they going to have issues with processing Trados 2014 files and TMs in Trados 2011? 2. Does one get a discount when booking all three Trados courses with you? 3. Does one get a discount on the purchase of Trados 2014 through the course?
Thanks for answering my questions in advance! Have a nice weekend! Natascha
Hello Natascha,
I just wanted to add that according to the SDL website, "SDL Trados Studio 2014 is fully compatible with SDL Trados Studio 2011 and SDL Trados Studio 2009."
Hope this helps.
My bests, Helen
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
IsaChateau Канада Local time: 02:07 английский => французский
Ce cours sera-t-til redonné en prochainement?
Jan 10, 2014
Bonjour,
J'aimerais suivre ce cours. Prévoyez-vous le redonner prochainement? (En français ou en anglais)
Merci!
Isabel Chateauneuf
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
J'aimerais suivre ce cours. Prévoyez-vous le redonner prochainement? (En français ou en anglais)
Merci!
Isabel Chateauneuf
Hello Isabel,
Thank you for your interest in the session. Online workshops on SDL Trados in English, French and German are conducted on a monthly basis and available at http://www.proz.com/translator-training/topic/sdl-trados-certified More sessions will be announced soon. Please stay tuned.
Hope this helps.
My bests, Helen
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
The underlying LLM technology of LinguaCore offers AI translations of unprecedented quality. Quick and simple. Add a human linguistic review at the end for expert-level quality at a fraction of the cost and time.
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.